| Sen doğru söylüyor dedin, ben de kural olarak senin dediğinin tam tersini alırım. | Open Subtitles | حسناً, لقد قلتِ إنه لم يكن كذلك, و كقاعده أأخذ ما تقولينه و اعكسه في الإتجاه الآخر تماماَ |
| büyük bir çomakla mı iyi misin sen ne dediğinin farkında mısın ? | Open Subtitles | - حاملا عصا كبيرة ! -هل أنت بخير ؟ -هل تعرفين ما تقولينه ؟ |
| - Barb, ne dediğinin farkında değilsin. | Open Subtitles | "بارب"، ليس لديكِ أدنى فكرة بمّ تقولينه الآن. |
| Sen ne dediğinin farkında değilsin | Open Subtitles | أنتِ لا تدركين ما تقولينه |
| Ne dediğinin önemi yok. Zaten karar verdim. | Open Subtitles | لايهم ماتقوله لقد قررت بالفعل |
| - Ne dediğinin farkında mısın, Josh? | Open Subtitles | هل تدرك ماتقوله يا (جوش)؟ |
| Ne dediğinin farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | أنت تعلمين مالذي تقولينه,صح؟ |
| Ne dediğinin farkında mısın Jess? | Open Subtitles | هل تعلمين ما تقولينه الان جيس" ؟" |
| Ne dediğinin farkında değilsin sen. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين ما تقولينه . |