ويكيبيديا

    "defa bir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • للمرة
        
    • أنها المرة
        
    Hayatımda ilk defa bir başkasıyla nasıl dans edileceğini öğrenmek zorundaydım. Open Subtitles للمرة الاولى في حياتي أنا في طريقي لأتعلم الرقص مع أحدهم
    Annemi hayatımda ilk defa bir çamaşır makinasını doldururken izlediğimde dört yaşındaydım. TED كان عمري أربع سنوات عندما رأيت والدتي تضع الملابس في الغسالة للمرة الاولى في حياتها
    İlk defa bir buzul gördüğümde, Ne yapıyorum? TED فحينما أشاهد النهر المتجمد للمرة الأولى، ماذا يتعين علي أن أقوم به؟
    Muhtemelen küçümsendi ama, Volta'nın bataryayı icat etmesi ayrıca ilk defa bir profesörün yararını da gösterdi. TED ربما نغفل عن هذا، ابتكار فولتا للبطارية للمرة الأولى أيضاً يوضح أهمية الاستاذ.
    İlk defa bir kadın beni böyle aşağılıyor. Open Subtitles أنها المرة الأولى التي تهينني فيها امرأة
    İlk defa bir şey yarattığını söyledi. Open Subtitles قال أنها المرة الأولى التي يخلق فيها شيئاً
    İlk defa bir kitabı tarayıcının üzerine koyarak okumak istediğimi şey okuyabiliyordum. TED للمرة الأولى، إستطعت قراءة ماكنت اريد قراءته عن طريق وضع كتاب على الماسح الضوئي.
    Geceleri o dar patikada yürümeye devam etmeye karar verdim ancak ilk defa bir ışık yakaladım. TED وكان هو قرار السير في ذلك الطريق الصعب. لكن للمرة الأولى، لمحت ومضة ضوء.
    Ve şimdi 66 yaşında, 44 yıllık deneyimle, ilk defa bir girişimci oldum. TED ولذلك الآن، في عمر السادسة والستين، و 40 سنة من الخبرات، أصبحت رجل أعمال ريادياً للمرة الأولى في حياتي.
    Sen, belki bu hayatta ilk defa bir şeyler hissetmeye başlıyorsundur. Open Subtitles لَرُبَّمَا هذا الذي تَحتاجُية للمرة الأولى في حياتك ابتديتي تحسي
    Hayatımda ilk defa bir erkek draması yok. Open Subtitles للمرة الأولى في حياتي لدي, مثل, لا فتى درامي
    Biliyor musunuz, hayatımda ilk defa, bir ailem olmuştu. Open Subtitles تَعْرفُ، للمرة الأولى في حياتِي، كَانَ عِنْدي بَعْض العائلةِ.
    Bu arada, Barney Marshall'ı 17 yaşından beri ilk defa bir kaç kadınla tanıştırmak için dışarı çıkarmıştı. Open Subtitles في هذه الأثناء، بارني كَانَ يَأْخذُ مارشال لمُقَابَلَة النِساءِ للمرة الأولى منذ كَانَ 17
    İlk defa bir gizli ajan ile buluşucaksanız, detaylar size çok şey söyleyebilir. Open Subtitles عندما تقابل عميلا سرّيا للمرة الأولى الترتيبات تخبرك بالكثير
    İlk defa, bir abiye ihtiyacı vardı. Open Subtitles للمرة الأولـى , احتاج فعلاً إلى أخ كبيـر
    Hayatımda ilk defa bir amacım var. Open Subtitles ذلك للمرة الأولى في حياتي ما أقوم به ، يعني شيئا حقاً
    Onu gülümserken gördüğümde kendimi ilk defa bir baba gibi hissettim. Open Subtitles وشعرت للمرة الأولي بالأبوة عندما رأيتها تضحك
    İlk defa bir pazarın silahla dolu olduğunu görüyorum. Open Subtitles للمرة الأولى أرى سوقاً ممتلئاً بالأسـلحـة هكـذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد