Hayatımda ilk defa bir başkasıyla nasıl dans edileceğini öğrenmek zorundaydım. | Open Subtitles | للمرة الاولى في حياتي أنا في طريقي لأتعلم الرقص مع أحدهم |
Annemi hayatımda ilk defa bir çamaşır makinasını doldururken izlediğimde dört yaşındaydım. | TED | كان عمري أربع سنوات عندما رأيت والدتي تضع الملابس في الغسالة للمرة الاولى في حياتها |
İlk defa bir buzul gördüğümde, Ne yapıyorum? | TED | فحينما أشاهد النهر المتجمد للمرة الأولى، ماذا يتعين علي أن أقوم به؟ |
Muhtemelen küçümsendi ama, Volta'nın bataryayı icat etmesi ayrıca ilk defa bir profesörün yararını da gösterdi. | TED | ربما نغفل عن هذا، ابتكار فولتا للبطارية للمرة الأولى أيضاً يوضح أهمية الاستاذ. |
İlk defa bir kadın beni böyle aşağılıyor. | Open Subtitles | أنها المرة الأولى التي تهينني فيها امرأة |
İlk defa bir şey yarattığını söyledi. | Open Subtitles | قال أنها المرة الأولى التي يخلق فيها شيئاً |
İlk defa bir kitabı tarayıcının üzerine koyarak okumak istediğimi şey okuyabiliyordum. | TED | للمرة الأولى، إستطعت قراءة ماكنت اريد قراءته عن طريق وضع كتاب على الماسح الضوئي. |
Geceleri o dar patikada yürümeye devam etmeye karar verdim ancak ilk defa bir ışık yakaladım. | TED | وكان هو قرار السير في ذلك الطريق الصعب. لكن للمرة الأولى، لمحت ومضة ضوء. |
Ve şimdi 66 yaşında, 44 yıllık deneyimle, ilk defa bir girişimci oldum. | TED | ولذلك الآن، في عمر السادسة والستين، و 40 سنة من الخبرات، أصبحت رجل أعمال ريادياً للمرة الأولى في حياتي. |
Sen, belki bu hayatta ilk defa bir şeyler hissetmeye başlıyorsundur. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هذا الذي تَحتاجُية للمرة الأولى في حياتك ابتديتي تحسي |
Hayatımda ilk defa bir erkek draması yok. | Open Subtitles | للمرة الأولى في حياتي لدي, مثل, لا فتى درامي |
Biliyor musunuz, hayatımda ilk defa, bir ailem olmuştu. | Open Subtitles | تَعْرفُ، للمرة الأولى في حياتِي، كَانَ عِنْدي بَعْض العائلةِ. |
Bu arada, Barney Marshall'ı 17 yaşından beri ilk defa bir kaç kadınla tanıştırmak için dışarı çıkarmıştı. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، بارني كَانَ يَأْخذُ مارشال لمُقَابَلَة النِساءِ للمرة الأولى منذ كَانَ 17 |
İlk defa bir gizli ajan ile buluşucaksanız, detaylar size çok şey söyleyebilir. | Open Subtitles | عندما تقابل عميلا سرّيا للمرة الأولى الترتيبات تخبرك بالكثير |
İlk defa, bir abiye ihtiyacı vardı. | Open Subtitles | للمرة الأولـى , احتاج فعلاً إلى أخ كبيـر |
Hayatımda ilk defa bir amacım var. | Open Subtitles | ذلك للمرة الأولى في حياتي ما أقوم به ، يعني شيئا حقاً |
Onu gülümserken gördüğümde kendimi ilk defa bir baba gibi hissettim. | Open Subtitles | وشعرت للمرة الأولي بالأبوة عندما رأيتها تضحك |
İlk defa bir pazarın silahla dolu olduğunu görüyorum. | Open Subtitles | للمرة الأولى أرى سوقاً ممتلئاً بالأسـلحـة هكـذا |