ويكيبيديا

    "dek bekle" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • انتظر حتى
        
    • انتظري حتى
        
    • أنتظر حتى
        
    • إنتظري حتى
        
    • إنتظر حتى
        
    • انتظر حتّى
        
    • أنتظرينى حتى
        
    • إنتظار حتى
        
    • حتى تجد أذناً
        
    Şimdi korkuyorsan zombiler dışarı çıkana dek bekle. Open Subtitles مايكل، إذا أعتقدت أنك خائف الآن، انتظر حتى يخرج الموتى الان
    Şunu görene dek bekle. Şuradaki mektuba bir bak. Open Subtitles انتظر حتى ترى هذا انظر إلى هذه الرسالة هنا
    Orada olana dek bekle, sonrasında içeri gireceğim. Open Subtitles انتظر حتى انها في هناك، وبعد ذلك سوف تذهب في.
    Dikkat et bizi görmesinler. Senin kaçıp benim de peşinden geldiğim ana dek bekle, sonra da babana git. Open Subtitles كوني حذرة لكيلا يرونا ، انتظري حتى يمشيا، ثماذهبيلأبيكِ.
    Adamlar kapıya ulaşana dek bekle , sonra mektubu gönder. Open Subtitles أنتظر حتى يصل الرجال الى البوابة ثم أبعث الرسالة
    Pes ettiğine inanamıyorum. Hyde'a söyleyene dek bekle. Open Subtitles لا أصدق أنك استسلمت "إنتظري حتى أخبر "هايد
    Bunu görene dek bekle. Open Subtitles إنتظر حتى ترى هذا
    Harry, bunu görene dek bekle. Open Subtitles هاري,انتظر حتى ترى ما لدينا هنا
    Menüsküs su hizada olana dek bekle. Open Subtitles انتظر حتى يصبح أسفل الهلال على ذاك الخط
    Menüsküs su hizada olana dek bekle. Open Subtitles انتظر حتى يصبح أسفل الهلال على ذاك الخط
    187. sayfaya gelene dek bekle, kesinlikle A-T-E-Ş-L-İ! Open Subtitles انتظر حتى تصل للصفحة 187 ! إنها مـثـيـرة
    Yeni ellerimi onun üzerine koyana dek bekle sen. Open Subtitles انتظر حتى أضع يدي الجديدتين عليه
    Pau işini görene dek bekle. Sonra hep beraber partiye gideriz. Open Subtitles انتظر حتى ينتهي باو ثم نذهب إلى الحفل.
    Başka bir şeyin olmadığını fark edene dek bekle. Open Subtitles انتظر حتى تكتشف انه لم يتبقى لك نبض
    Yeni evimin planlarını görene dek bekle. Open Subtitles انتظري حتى ترى تصميم لمنزل جديد
    ne bulduğumu görene dek bekle. Open Subtitles انتظري حتى تري ماذا لدي هنا
    Kötü halimi görene dek bekle. Open Subtitles أنتظر حتى ترى جانب الشرطي السيء الخاص بيّ.
    sadece sonraki not çıkana dek bekle? hayır. Open Subtitles فقط أنتظر حتى تظهر الرساله التاليه؟
    Yedinci Kitabı okuyana dek bekle. Ben ağlamıştım. Open Subtitles إنتظري حتى تقرأي الكتاب السابع لقد بكيت
    Alan'ın 40'a basacağını duyana dek bekle. Open Subtitles إنتظري حتى تسمع أن "الن" اصبح عمره 40.
    Anneme söyleyene dek bekle. Open Subtitles إنتظر حتى أخبر أمي
    Uyuyana dek bekle. Open Subtitles انتظر حتّى ينام
    "Sarı yağmuru izlerken kederle dolana dek bekle." Open Subtitles أنتظرينى حتى لو ملئك الحزن الذى تشعرين بـه حيـن تراقبين هـطـول الأمطـار الصفـراء
    Beni görene dek bekle. Open Subtitles إنتظار حتى تَراني.
    - Özgürlükten bahsetmek için erken. Sahip, özgürlük fikrine alışana dek bekle. Open Subtitles أجِّل الحديث عن الحرية حتى تجد أذناً صاغية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد