Ne düşünecek, 40'ına gelmeden nasıl Delege olacağını düşünüyordur. | Open Subtitles | رأيه ينصب في ان يصبح المفوض الاوروبي قبل ان يبلغ الاربعين |
Delege anlaşmayı onayladı. Önemli sahiplerin hepsinden destek aldım. | Open Subtitles | وافق المفوض على الصفقة أتمتع بدعم كل المالكين الأساسيين |
Her ne şekilde olursa olsun, umarım Nikaragualı Delege konuşmamda Kuzey Amerika aksanı bulamamıştır. | Open Subtitles | فيأيحال... أتمنّى أن لا يكون المندوب النيكاراغوي قد وجد ... أي لهجة شمال أمريكية في خطابي... |
Sayın Delege, önemli yada önemsiz kanıtınıza rağmen bu tamamen konu dışıdır. | Open Subtitles | أيها المفوّض, بالرغم مما تظهره أو لا تظهره ادلتك إنها غير هامة |
Delege uçağa binmiş | Open Subtitles | الوفد الأمريكي قد هبط في المطار منذ دقائق |
Bu iki Delege, eyalet olmak için yapılacak olan bölgesel kongrede bizleri temsil edecek. | Open Subtitles | وهؤلاء المندوبين يمثلاننا في الاتفاقية الإقليمية لقيام الدولة. |
25 yaşın altındaki her Delege beşinci katta eğleniyordu. | Open Subtitles | كلّ مندوب تحت عمر الخمس وعشرين كان في الطابق الخامس يصبح محمّل |
Dünya Savaşı'ndan sonra komünist olmayan ilk Delege seçildi, bu bir ilk. | Open Subtitles | صوت المندوبون لأول زعيم غير شيوعي منذ الحرب العالمية الثانية |
Giscard Dupont D'lvry'yi Fransız Delege olarak davet ettim. | Open Subtitles | "لقد دعوت "جيسكار دوبونت ديفيري و هو الموفد الفرنسي |
Delege'nin ofisindeki kahve fincanı, biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف, من فنجان القهوة في مكتب المفوض |
- Hadi oradan! - Yalan mı? Bu Delege, Danimarka'nın AB'deki sesi olacak. | Open Subtitles | بل ان المفوض هو صوت الدنمارك في اوروبا |
Delege olmasını tercih ederim. | Open Subtitles | افضل ان يكون المفوض للاتحاد الاوروبي |
"Belki yeni Delege olabilir." Yeni Delege kim peki? | Open Subtitles | ربما مفوض جديد من هو المفوض الجديد؟ |
Şube müdürü, birçok Delege ve amir orada olacak. | Open Subtitles | المفوض سيكون هنا و معه نص النواب |
Delege Watkins bize Belediye Başkanı'nın ofisinde 30 dakika ayıracak. | Open Subtitles | (حصل لنا المندوب (واتكينز على 30 دقيقة بمكتب المحافظ |
Bana Küba halkının seslendiği gibi "Che" ismiyle seslenme nezaketini gösteren Panamalı Delege konuşmasına Meksika Devrimi'yle başladı. | Open Subtitles | المندوب البنميّ... و الذي كان لطيفا كفاية... ليناديني بـ "تشي"... |
O birimin ihtiyacı olan şey sayın Delege, onları iyice denetleyecek bir gözetmen. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه الوحدة أيها المفوّض هو الإشراف الملائم |
Bu takdire şayan, sayın Delege. | Open Subtitles | مثلما سأكون مع أي شخص يخرق القانون في الشارع هذا مثير للإعجاب, أيها المفوّض |
Anayolda Delege araçlarına olanı biliyor musun ? | Open Subtitles | هل علمت بما جرى بموكب الوفد على الطريق السريع؟ على محادثتك.. |
- Delege kurulunu vuracaklar. Kim sürüyor? | Open Subtitles | سيضربون الوفد الأمريكي مـَن منكم لديه سيـّارة؟ |
Sayın Başkan, Delege arkadaşlarım bayanlar ve baylar, karşınıza çok iyi hazırlanmış bir konuşmayla çıkacaktım ama zaman, nutuk atma zamanı değil. | Open Subtitles | السيد الرئيس، زملائي المندوبين ... سيداتي وسادتي, |
300'ü aşkın Delege. Oyların yaklaşık %7'si diyebilir miyiz? | Open Subtitles | إنهم أكثر من 300 مندوب يساوي هذا 7% من الأصوات؟ |
Sayın Genel Sekreter Delege dostlarım. | Open Subtitles | حضرة الأمين العام زملائي المندوبون |
Amerikalı Delege, Kongre üyesi Lewis'i de aynı gün bekliyoruz. | Open Subtitles | و نتوقع الموفد الأميركي "عضو الكونجرس "لويس أن يصل نفس اليوم |
Delege Cowlin'in cesaret dolu çalışmalarını devam ettirmeyi ümit ediyor ve Caprica haklı ve filo adına Kurul'a atanmamı kabul etmekten onur duyuyorum. | Open Subtitles | وكذلك أنا فخوراً للموافقة على هذا التعيين بالمجلس (بأمل أن أستمر بالعمل الشجاع لـ(دليجات كوان |