ويكيبيديا

    "deliğinde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الثقب
        
    • ثقب
        
    • حفرة
        
    • جحر
        
    • فتحة
        
    • الفتحات
        
    Bazı dalgaların solucan deliğinde çift yönlü hareket edebildiğini biliyoruz. Open Subtitles نحن نتفق أن بعض الموجات تستطيع المرور في الاتجاهين خلال الثقب الدودي
    Hayır. İlk kurt deliğinde kayboldum. Open Subtitles لا لقد ضعت في الثقب الدودي الأول
    Yapılması gereken basit şeyler var... Örneğin hayvanın burnunu 5sn sokmak zorunda olduğu koklama deliğinde ufak bir lazerimiz var... TED وهناك أشياء بسيطة مثل، على سبيل المثال، ليزر صغيرة في ثقب الشم حيث يضع هذا الحيوان انفه لمدة خمس ثوان.
    Anahtar deliğinde baktığımda, Öpüşüyor ve... Open Subtitles نظرت من ثقب المفتاح كانتاتتبادلانالقبلو..
    Tavşan deliğinde ne kadar derine inmek istiyorsun? Open Subtitles إلى أي مدى تودّين النزول في حفرة الأرنب؟
    Ailen bu bok deliğinde çalışmak zorundaydı. Open Subtitles عائلتك اعتادت أن تعمل في حفرة القذارة تلك
    Demek istediğim, belki biraz... kendimi öldürmeliyim bu fare deliğinde az daha kalırsam. Open Subtitles انا أعنى، لربما كنت أقتل نفسى لو بقيت ليلة أضافيه هنا فى جحر الفأر هذا
    Seni bu konuşma deliğinde içeri çekip üstünde tepinmeliyim. Open Subtitles ينبغي علي ان اسحبك من خلال فتحة المحادثة هذه وأدوس على كيش شايك الصغير المتعرق
    Kainatın sırları solucan deliğinde yatıyor. Open Subtitles أسرار الكون تكمن بخلال الثقب الدودي
    Evrenin sırları solucan deliğinde yatıyor. Open Subtitles أسرار الكون موجودة في الثقب الدودي
    Evrenin sırları solucan deliğinde yatıyor. Open Subtitles أسرار الكون تكمن عبر الثقب الدودي
    Beş yıldır, bu sıçan deliğinde, canlı kalmanı sağladım. Open Subtitles ابقيتك قيد الحياة في ثقب الفئران هذا مدة خمس سنوات
    Maddenin solucan deliğinde tek yönlü ilerlediğine bu kadar emin olmana sebep olan nedir? Open Subtitles ما الذي جعلك متأكدًا أن المادة تستطيع السفر في اتجاه واحد فقط خلال ثقب دودي
    Şoför tarafındaki kapıda, hoparlörde, ve direksiyonda şoför koltuğunda omuz seviyesindeki kurşun deliğinde kan var. Open Subtitles كان الدم على باب السائق والمذياع والمقود أيضاً وحول ثقب الرصاصة التي إخترقت مقعد السائق عند مستوى الكتف
    Bunu söylediğime inanamıyorum ama eğer odanı geri almak konusunda çok ısrarcıysan o hobit deliğinde kalırım. Open Subtitles لا أستطيع التصديق بأنني سأقول الآتي ولكن إن كنتَ يائساً جداً لاستعادة غرفتك سأذهب للمكوث في حفرة الأقزام
    bu cehennem deliğinde geçirdiğim her saniye için, Open Subtitles لكل ثانية أقضيها في حفرة الجحيم هذه
    Bunun gibi bir fare deliğinde ne yapıyorsunuz? Open Subtitles ماذا تفعلان في حفرة جرذ مثل هذه؟
    15 yıl boyunca bir fare deliğinde yaşayıp o günün gelmesini bekledin. Open Subtitles عشت في جحر فأر لـ 15 سنة وإنتظرت ليأتي هذا اليوم.
    Bir fare deliğinde yaşadık, dışarı çıkmaya korkarak. Open Subtitles لقد عشنا في جحر فئران، مرتعبين من الخروج منه.
    Çünkü sen haritamı çaldın ve Frank havalandırma deliğinde. Open Subtitles لأنك سرقت خريطتي و فرانك في فتحة التهوية!
    Ben neden bi hava deliğinde duruyorum? ! Open Subtitles لماذا انا جالس تحت فتحة تهوية؟
    Yani bu havalandırma deliğinde en az iki saatimiz var demektir. Open Subtitles .. هذا يعني أننا سنكون في تلك الفتحات على الأقل لساعتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد