Düğün detayları ile ilgili beni deli ediyor, burda ağırlamamız ne ironik. | Open Subtitles | إنها تقودني للجنون بخصوص تفاصيل الزواج وهذا مثير للسخرية لاننا سنقيمه هنا |
Gelmemen gerekiyordu. Hiç laf dinlemiyorsun, beni deli ediyor bu. | Open Subtitles | ليس بالمفترض أن تأتي أنتي لاتسمعين أبدا ,أنتي تقودينني للجنون |
O kadar benzin harcıyor ki, beni deli ediyor. | Open Subtitles | وتستهلك الكثير من الوقود إنها تدفعني للجنون |
Ama tam şurasında küçük bir beni var. Beni deli ediyor. | Open Subtitles | لكنها تحصل على هذا الخلد الصغيرِ، هنا إنها توصلني إلى الجنون. |
Biliyorum seni deli ediyor, ama bu sadece çok yakın olduğunuzdan. | Open Subtitles | أعلمـ انها تسبب لكـ الجنون لكن هذآ فقط لأنكمـآ مقرّبـتآن لبعض |
Ya beni kim deli ediyor? Sen. Senin topu deliğe sokamaman. | Open Subtitles | انت من سيصيبنى بالجنون يا من لا تستطيع اسقاط الكرة بالحفرة. |
Çocuklar oynayıp onu deli ediyor, olmalılar. | Open Subtitles | الأطفال يحبوا أن يلعبوا إنهم يقودونها للجنون |
Beni seviyor, seni değil ; bu da seni deli ediyor. | Open Subtitles | إني أعلم أنها تحبني ولا تحبك وهذا يدفعك للجنون |
Tuhaf olan, normalde bana ne yapacağımı söylemesi beni deli ediyor. | Open Subtitles | الشيء الغريب هو عندما يقول لي ما يجب القيام به في الحياة هذا يدفعني للجنون. |
Bunu anlayamıyorum ve bu beni deli ediyor. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفهمها وهذا ما سيوصلني للجنون |
Tamam, bu şarkı hakkında hiç bir fikrim yok ve beni deli ediyor. | Open Subtitles | حسناً. إنني قطعاً لا أعرف ما تكونه هذه الأغنية، وهي تقودني للجنون. |
Şey, beni deli ediyor. Fakat daha iyi. | Open Subtitles | حسناً، إنه يقودني للجنون لكنه أفضل حالاً |
Bu beni deli ediyor. Halkın içinde gösteriş yapıyorlar. | Open Subtitles | هذا يقودني للجنون إنهم يستعرضون أمام العامه |
Umarım pantolonlarımızı yakmamızı söyler. Bu şeyler beni deli ediyor. | Open Subtitles | أتمنّى أن يقول لنا أن نحرق سراويلنا هذه الأشياء تقودني إلى الجنون |
Kenara çek. Yarabbim, kadınlar beni deli ediyor. | Open Subtitles | يا الهي , انت يا امرأة تقودنني الى الجنون |
Bu yaşam, bu sahte tavırlar beni deli ediyor. | Open Subtitles | . هذه الحياة ، هذا التظاهر ، يقودنى الى الجنون |
Bilemiyorum, ama gittikçe daha sık görmeye başladım ve bu beni deli ediyor. Tanrı olmak gibi bir şey bu. | Open Subtitles | لا اعلم , انا ارى الكثير وهذا يقودني الى الجنون , لا اعرف |
Böyle abur cuburla onu doyurması beni deli ediyor. | Open Subtitles | الطريقة التي تطعمه فيها بالأغذية السريعة تقودني إلى الجنون |
Söylemeliyim ki bu beni deli ediyor. | TED | دعني أخبرك بأن هذا الموقع يصيبني بالجنون, لدرجة. |
Jerry demişken, babası Peterman'ın şirketinde beni deli ediyor | Open Subtitles | بالحديث عن جيري، أبوه يفقدني صوابي عند مؤسسة بيترمان. |
Haplar onu deli ediyor. | Open Subtitles | تجعل الحبّة مجنونها. |
Beni deli ediyor ama bu aslında onun için iyi. | Open Subtitles | هذا يثير جنوني و لكنني أعرف أنه أمر جيد بالنسبة لها |
Bu lanet olası balad beni deli ediyor. | Open Subtitles | هذه الأغنية الشعبية الملعونة تجنّنني. |