Tamam, hayır demeden önce neden birkaç çocukla tanışmıyorsun? | Open Subtitles | حسناً, قبل أن ترفض لماذا لا تقابل بعض الأولاد الآخرين؟ |
Çünkü zaten para kazanma işindesin ve hayır demeden önce sana %20 teklif ediyorum. | Open Subtitles | ،لأنكَ بعمل إستثمارِ المال ،وقبلَ أن ترفض .سوفَ أمنحُكَ عشرون بالمئة كحدٍّ أقصى |
- Yarın ayrıIıyorum. - Hoşçakal demeden olmaz. | Open Subtitles | . انا سأغادر غداً . ليس بدون أن تقولى وداعاً |
Çok erken ayrılıyorsunuz, hoşça kal bile demeden mi? | Open Subtitles | ترحلون سريعاً, حتى دون أن تقولوا الوداع؟ |
Bir şey demeden önce, şu adama bak. Onu görüyor musun? | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي شيء انظري الى ذلك الرجل, هل ترينه؟ |
Ama son birkaç günden sonra... Hayır demeden önce lütfen biraz düşün. | Open Subtitles | لكن بعد هذه الأيامِ الأخيرة قبل أن ترفضي فكرّي بشأنِ الأمرِ قليلاً. |
Ona merhaba demeden gidemedim | Open Subtitles | لم أستطع أن أرحل من دون أن أقول له مرحباً |
Sonra hiçbir şey demeden kadın_BAR_seni selamlayarak gitti. | Open Subtitles | ثم قامت السيدة العجوز بتحيتك، وغادرت دون قول ولا كلمة واحدة |
Sen hayır demeden önce sayende bütün gün programımı yeniden düzenlemekle uğraştığımı bilmelisin. | Open Subtitles | وقبل أن ترفض طلبي. لقد قضيت اليوم بأكمله بلا طائل أعيد ترتيب جدول أعمالي ، والشّكر لكَ. |
Ben bir şey demeden hayır deme. | Open Subtitles | الآن، لا ترفض شيئاً قبل أن أقوله. |
Şimdi, ben bir şey demeden, hayır deme. | Open Subtitles | الآن، لا ترفض شيئاً قبل أن أقوله. |
Hayır demeden önce, şunu bir düşün. | Open Subtitles | حسنا, الان, قبل ان تقولى لا حسنا, تخيلى هذا |
Öyle hiçbir şey demeden gidecek misin? | Open Subtitles | هذا كل شئ ؟ ستذهبين فقط و لن تقولى شئ آخر |
Sen bir şey demeden önce bunu söylemem gerek. | Open Subtitles | قبل أن تقولى شيئاً, أريد إنهاء ذلك |
Durun şimdi, siz bir şey demeden önce şunu söylemeliyim ki ne düşündüğünüzü biliyorum ama inanın bana, bunu bir bebeğin boşluğunu doldurmak için yapmıyoruz. | Open Subtitles | . الآن، توقفوا قـبل أن تقولوا أيّ شـيء أنـا أعلم، أيها الرفاق بـما تفكرون |
Bir şey demeden önce, bu bir üniversite projesi. Yani hayırı cevap kabul etmiyorum. | Open Subtitles | قبل أن تقولوا أي شيء هذا مشروع للجامعة، فلا يمكنكم الرفض |
Tam seremoninin sonunda, kabul ediyorum demeden önce. | Open Subtitles | عندما أنتهى القس من كلامه وقبل أن تقولي أجل |
Öyle göründüğü için özür dilerim, ...ama bir şey demeden önce, bunun benim hatam olduğunu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | وأنا آسف على ما حدث ، لكن قبل أن تقولي أي شئ أعلمي فقط أنها غلطتي |
Hayır demeden önce en azından bir düşün. | Open Subtitles | ،قبل أن ترفضي أخبريني أنك ستفكرين في هذا أقله |
Hoşça kalın demeden gittiğim için üzgünüm, ama yoluma etmeliyim. | Open Subtitles | يؤلمني أن أرحل من دون أن أقول وداعاً |
İnsanlar tanışıp sonra bir bok demeden başka bir yere gidebilir. | Open Subtitles | أقصد أن الناس يلتقون ببعضهم و يغادرون إلى بلد آخر من دون قول شيء |
Bana "bu kadar yeter" demeden önce oradan çıkıp iyi yolu bulmalıydım. | Open Subtitles | وجب أن أخرج إلى هنا وأنتشي قبل أن يقول لي "بني، يكفي" |
Gördünüz mü, size bir hoşça kal bile demeden gitmeyeceğini söylemiştim. | Open Subtitles | شاهدْ، أخبرتُك هو لا إتركْ بدون القول مع السّلامة. |
Hoşçakal demeden mi gideceksin ? | Open Subtitles | أنت كُنْتَ ستَتْركُ بدون قول مع السّلامة؟ |