ويكيبيديا

    "demek istediğimi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أعنيه
        
    • أقصد
        
    • أعني
        
    • أقصده
        
    • قصدي
        
    • اعني
        
    • اقصد
        
    • اقصده
        
    • أعنى
        
    • اعنيه
        
    • ما أقوله
        
    • ما أقول
        
    • أتحدث عنه
        
    • أحاول قوله
        
    • مقصدي
        
    Bu adam çok kötü düşmüş. Ne demek istediğimi anlıyorsanız. Open Subtitles هذا الرجل يُعاني من أثر السقطة إذا فهمت ما أعنيه
    Ve düşündüm de, wow, tek başına kalacak, demek istediğimi anlıyor musun? Open Subtitles ظننت أنها ستقع في حبي من أول نظرة، أتفهم ما أعنيه ؟
    Biliyor musun, iltifat bekleyen biri için bu normal... fakat bu çocukların bazıları tam olarak melek değil, ne demek istediğimi anlıyor musun? Open Subtitles و هذا طبيعي لمن في سنها كما تعلمين لكي تحظى بالاهتمام و لكن بعض هؤلاء الأولاد ليسوا ملائكة و أنت تفهمين ماذا أقصد
    Başlarda sanırım eve gitmeyi istiyordum, fakat şimdi karar verdim ki, bir şeyin parçası olmak isterim, devamlı bir parça, ne demek istediğimi anlarsan. Open Subtitles في البدايه كنت أعتقد أني أريد العودة للمنزل لكن الآن قررت الإهتمام بكوني جزء من شيء ما جزء دائم , إذا فهمت ما أقصد
    İzninizle ne demek istediğimi açıklayayım. TED لذا دعوني أريكم ماذا أعني , تخيلوا أن هذه هي قاعدة أعينكم
    Bu seferki farklı. Eline geçtiğinde ne demek istediğimi anlayacaksın. Open Subtitles هذه الجمجمة وضعها مختلف سوف تعرفين ما أقصده حين تصلك
    Hayır, hayır, hayır. Neden benim ne demek istediğimi dinlemiyorsun? Open Subtitles لا، لا، لا، لمّ لا تستمع إلى ما أعنيه أنا؟
    Yemek pişirirken yüksekte olmayı seviyorum, ne demek istediğimi anladın. Open Subtitles أود أن اكون مرتفعة عندما اطبخ، انت تعرف ما أعنيه.
    Fikrimi oluşturmamda bana yardım etti, ne demek istediğimi anladıysan. Open Subtitles نوع ما ساعدني على موقفي إذا كنت تعرف ما أعنيه
    Bütün boş vaktini onunla geçirirdi, ne demek istediğimi anlamışsındır. Open Subtitles قضى مُجمل وقت فراغه معها، لو كنت تعرف ما أعنيه.
    Sıhhi tesisatıma sızmasına izin verdim, ne demek istediğimi anlarsın. Open Subtitles جعلته يدحرج في مصرفي ، إن كنتي تفهمين ما أقصد
    Sıhhi tesisatıma sızmasına izin verdim, ne demek istediğimi anlarsın. Open Subtitles جعلته يدحرج في مصرفي ، إن كنتي تفهمين ما أقصد
    Arabada sadece bir kişilik yer var, eğer ne demek istediğimi anlıyorsan. Open Subtitles لدينا مكان فارغ واحد فقط فى السيارة , تفهم ما أقصد ؟
    Yemek vaktinin geldiğini söylüyor. Haydi. Sana ne demek istediğimi göstereceğim. Open Subtitles هناك شيء ما يقول انه وقت العشاء سوف أشرح لك ماذا أعني
    Ne demek istediğimi anlamanız için... size küçük bir hikâye anlatacağım. Open Subtitles لمساعدتك على فهم ما أعني اود ان اقص عليك حكاية
    - demek istediğimi anladınız mı? Open Subtitles هل تفهمين ما أعني ؟ كلا ماذا تعني بحجزهما ؟
    Biliyorsun işte ne demek istediğimi. Başka şeylerle ilgilenir misin? Open Subtitles أنت تعلم ما أقصده هل أنت مهتم بفعل أشياء أخري؟
    Daha çok kız arkadaşıma böyle söylemiştim, yolda kalırsak biraz daha yakınlaşabileceğimizi ki yakınlaştık, ne demek istediğimi bilirsin. Open Subtitles أشبه بكوني قلتُ لخليلتي ذلك، حتى نقود إلى الشاطئ، وتصبح أكثر حميميّة، وقد فعلت، لو كنت تعرف ما أقصده.
    Her şeyi, ne isterseniz. Ne demek istediğimi anlıyor musunuz? Open Subtitles فى الواقع، أي شيء على الأطلاق إذا فهمت قصدي
    Adanın bizim tarafına dönmem lazım. - Ne demek istediğimi biliyorsun? Open Subtitles أنا يجب أن أعود غلى ناحية الجزيرة اتعلم ما اعني ؟
    Ve sen bastaki uyumlu dediğim zaman bunu bir espri olarak mı anlıyorsun yoksa yüksek kısımdan çal demek istediğimi mi? Open Subtitles وانت الذي على البيس عندما اقول الإيقاع هل تسمع ذلك على انه مصطلح روحاني او تعرف بأني اقصد الغناء بصوت عالي
    Ne demek istediğimi biliyorsun dostum. Herkes daha çok önem verirdi. Open Subtitles تعرف ما اقصده يا رجل كان يبدو على الجميع إهتمام أكثر
    Belki demek istediğimi şimdi anlarsın. Demek istiyorum ki, burayı satacağım. Open Subtitles ربما الآن انت تعرف اننى أعنى هذا انا جاد, سنبيع المنزل.
    Geçme işinin daha önce nasıl olduğunu anlamaya çalışıyorduk. demek istediğimi anlıyor musun? Open Subtitles فقط احاول ان اتذكر ما كان من قبل هل تفهمين ما اعنيه ؟
    Ne demek istediğimi anlamadın mı? Ukalalık etme o zaman. Open Subtitles إذا كنت تفهم ما أقوله , فلا داعي لأن تصححني
    Artık bir heyecanı kalmamıştı, ne demek istediğimi anlıyor musunuz? Open Subtitles أنهم لا يقاومون مزيدا , هل تعلم ما أقول ؟
    Ayağını denk al, demek istediğimi biliyorsun. Open Subtitles فقط راقب حطواتك فأنت تعرف جيدا ما أتحدث عنه
    Yapamam ama ne demek istediğimi sen anladın. Open Subtitles لا أستطيع, لكنك تعرف ما أحاول قوله
    Bunu kaldırıp da üstesinden gelmesi gereken benim, ne demek istediğimi anlıyorsan. Open Subtitles أما أنا يجب أن أنهض و أتخطى الأمر إذا كنت تعرفين مقصدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد