ويكيبيديا

    "demek istiyorsun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تعنيه
        
    • تَعْني
        
    • تقصده
        
    • تعنى
        
    • قصدك
        
    • تقصدينه
        
    • تعنينه
        
    • تتحدث عنه
        
    • تقولين
        
    • يعني ذلك
        
    • تقصدي
        
    • تتحدثين عنه
        
    • يعني هذا
        
    • وجهة نظرك
        
    • تعني بذلك
        
    - Üzgünüm Çavuş, şimdi konuşamam. - Ne demek istiyorsun? Open Subtitles أنا آسف لا يمكنني التحدث الآن مالذي تعنيه بهذا ؟
    - Adam, dünya çapında bir insan düşmanı. - Ne demek istiyorsun? Open Subtitles ـ هذا الفتي يكره البشر بالدرجة الأولي ـ ما الذي تعنيه ؟
    İnsanlar millerce yolu sadece onun patlamasını görmek için mi geliyor demek istiyorsun? Open Subtitles تَعْني أن الناسَ يَجيئونَ مِنْ بعد الأميالِ فقط لمُرَاقَبَتها تَنفجر؟
    - Sanırım biraz da geri zekalı. - Ne demek istiyorsun? Open Subtitles و أظن أن فيها شيئا من البلاهه مالذي تقصده ؟
    Ne demek istiyorsun? Open Subtitles ماذا تعنى ؟ سيد فيرلوك, انهم سوف 00: 18:
    - Ne demek istiyorsun? - Bu yüzüğü alacak bir adam tanıyorum. Open Subtitles قصدك ايه اعرف واحد مستعد يشتري الخاتم ده
    - Ne demek istediğimi biliyorsun. - Hayır, ne demek istiyorsun? Open Subtitles أنتَ تعرف ما أقصده - كلاّ , ما الذي تقصدينه ؟
    Yapamayacağımla ne demek istiyorsun, Piper? Open Subtitles مالذي تعنينه بأنكِ لا تستطيعين، بايبر؟
    Ailen ayrılacağını hep biliyordu demekle, ne demek istiyorsun? Open Subtitles ما الذي تعنيه بأن والديكِ توقعا دائماً منكِ الرحيل؟
    Ne demek istiyorsun, onunla sadece telefonda mı görüştün? Open Subtitles ،ما الذي تعنيه لم تتحدث معه إلا على الهاتف؟
    Dursana, "resmen bir Darling" derken ne demek istiyorsun? Open Subtitles انتظر، ما الذي تعنيه بـ قانونياً من الدارلينغ
    Bir barbekün olmalı derken ne demek istiyorsun? Open Subtitles ماالذي تعنيه ، أنه يتوجب علي بأن إقيم حفل شواء؟
    Az konuşmu demek istiyorsun? kahretsin,canın cehenneme... Open Subtitles ماذا تقصد بأن يكون الكلام بيننا قليلاً ماذا تَعْني بكلامك ؟
    Henüz gelmedik mi demek istiyorsun. Open Subtitles تَعْني بأنّنا لَيسَ هناك لحد الآن؟
    - Ne yapmanız gerekiyorsa. - Ne demek istiyorsun, Bill? Open Subtitles أي شي يجب عليكم عمله - ما الذي تقصده بيل؟
    -Ne demek istiyorsun? -Salı günü ödeyeceğini söyledin. Open Subtitles مالذي تقصده لقد قال بأنه سيدفع يوم الثلاثاء
    Öldürülmesi için, demek istiyorsun. Bir çocuğu olacaktı, değil mi? Open Subtitles تعنى سبباً لقتلها لقد كانت ستلد طفلاً , أليس كذلك ؟
    Ne demek istiyorsun? Open Subtitles شو قصدك بهل الحكي آل ما بدو يحكي معي ؟ و لا شو ؟
    Bir Alman'ın yanında çalışmakla ne demek istiyorsun? Open Subtitles ما الذي تقصدينه بأنك تعملين بجانب ألماني؟
    "Oradaydım" diye, ne demek istiyorsun? Open Subtitles ما الذي تعنينه بانك كنت هناك ؟
    Ne demek istiyorsun? Open Subtitles ما الذى تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    Ne demek istiyorsun, ben bu çirkin elbiseye layık değil miyim? Open Subtitles هل تقولين إني لست مناسبة لإرتداء هذا الرداء السخيف؟
    Sen ne demek istiyorsun? Söylemek istediğim şu, Albay: Senin için neyin iyi olduğunu biliyorsan, her şeyin peşinden koşmaktan vazgeç! Open Subtitles يعني ذلك ، من الأفضل لك التنحي عن اصدار الاوامر
    "Loch Ness Canavarı gibi" lafına bakılırsa, yani o gerçekte var ve dehşet verici demek istiyorsun, öyleyse evet o Loch Ness Canavarı gibi. Open Subtitles اذ كان كلامك " مثل وحش بحيرة نيس " تقصدي به بالضبط ان الوحش موجود و مرعب اذاً نعم .. انه شبيه بوحش بحيرة نيس
    Seçmek derken ne demek istiyorsun? Open Subtitles مالذي تتحدثين عنه عندما تقولين نختار مانريد؟
    - ...şeyin arasında pek fark yok. - Sen ne demek istiyorsun? Open Subtitles و ما أنا عليه حقًا - ما المفترض أن يعني هذا بالضبط؟
    - Bu sizin bakış açınız. - Ne demek istiyorsun? Open Subtitles هذا يعتمد على وجهة نظرك , أيها الأستاذ ماذا تعنى بذلك ؟
    - Ne demek istiyorsun? - Bana saldırdılar, o beni iyileştirdi. Open Subtitles ...ماذا تعني بذلك - لقد هاجموني، وهو من عالج أجنحتي -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد