- Üzgünüm Çavuş, şimdi konuşamam. - Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | أنا آسف لا يمكنني التحدث الآن مالذي تعنيه بهذا ؟ |
- Adam, dünya çapında bir insan düşmanı. - Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | ـ هذا الفتي يكره البشر بالدرجة الأولي ـ ما الذي تعنيه ؟ |
İnsanlar millerce yolu sadece onun patlamasını görmek için mi geliyor demek istiyorsun? | Open Subtitles | تَعْني أن الناسَ يَجيئونَ مِنْ بعد الأميالِ فقط لمُرَاقَبَتها تَنفجر؟ |
- Sanırım biraz da geri zekalı. - Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | و أظن أن فيها شيئا من البلاهه مالذي تقصده ؟ |
Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | ماذا تعنى ؟ سيد فيرلوك, انهم سوف 00: 18: |
- Ne demek istiyorsun? - Bu yüzüğü alacak bir adam tanıyorum. | Open Subtitles | قصدك ايه اعرف واحد مستعد يشتري الخاتم ده |
- Ne demek istediğimi biliyorsun. - Hayır, ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | أنتَ تعرف ما أقصده - كلاّ , ما الذي تقصدينه ؟ |
Yapamayacağımla ne demek istiyorsun, Piper? | Open Subtitles | مالذي تعنينه بأنكِ لا تستطيعين، بايبر؟ |
Ailen ayrılacağını hep biliyordu demekle, ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بأن والديكِ توقعا دائماً منكِ الرحيل؟ |
Ne demek istiyorsun, onunla sadece telefonda mı görüştün? | Open Subtitles | ،ما الذي تعنيه لم تتحدث معه إلا على الهاتف؟ |
Dursana, "resmen bir Darling" derken ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | انتظر، ما الذي تعنيه بـ قانونياً من الدارلينغ |
Bir barbekün olmalı derken ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | ماالذي تعنيه ، أنه يتوجب علي بأن إقيم حفل شواء؟ |
Az konuşmu demek istiyorsun? kahretsin,canın cehenneme... | Open Subtitles | ماذا تقصد بأن يكون الكلام بيننا قليلاً ماذا تَعْني بكلامك ؟ |
Henüz gelmedik mi demek istiyorsun. | Open Subtitles | تَعْني بأنّنا لَيسَ هناك لحد الآن؟ |
- Ne yapmanız gerekiyorsa. - Ne demek istiyorsun, Bill? | Open Subtitles | أي شي يجب عليكم عمله - ما الذي تقصده بيل؟ |
-Ne demek istiyorsun? -Salı günü ödeyeceğini söyledin. | Open Subtitles | مالذي تقصده لقد قال بأنه سيدفع يوم الثلاثاء |
Öldürülmesi için, demek istiyorsun. Bir çocuğu olacaktı, değil mi? | Open Subtitles | تعنى سبباً لقتلها لقد كانت ستلد طفلاً , أليس كذلك ؟ |
Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | شو قصدك بهل الحكي آل ما بدو يحكي معي ؟ و لا شو ؟ |
Bir Alman'ın yanında çalışmakla ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تقصدينه بأنك تعملين بجانب ألماني؟ |
"Oradaydım" diye, ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تعنينه بانك كنت هناك ؟ |
Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | ما الذى تتحدث عنه بحق الجحيم ؟ |
Ne demek istiyorsun, ben bu çirkin elbiseye layık değil miyim? | Open Subtitles | هل تقولين إني لست مناسبة لإرتداء هذا الرداء السخيف؟ |
Sen ne demek istiyorsun? Söylemek istediğim şu, Albay: Senin için neyin iyi olduğunu biliyorsan, her şeyin peşinden koşmaktan vazgeç! | Open Subtitles | يعني ذلك ، من الأفضل لك التنحي عن اصدار الاوامر |
"Loch Ness Canavarı gibi" lafına bakılırsa, yani o gerçekte var ve dehşet verici demek istiyorsun, öyleyse evet o Loch Ness Canavarı gibi. | Open Subtitles | اذ كان كلامك " مثل وحش بحيرة نيس " تقصدي به بالضبط ان الوحش موجود و مرعب اذاً نعم .. انه شبيه بوحش بحيرة نيس |
Seçmek derken ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | مالذي تتحدثين عنه عندما تقولين نختار مانريد؟ |
- ...şeyin arasında pek fark yok. - Sen ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | و ما أنا عليه حقًا - ما المفترض أن يعني هذا بالضبط؟ |
- Bu sizin bakış açınız. - Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | هذا يعتمد على وجهة نظرك , أيها الأستاذ ماذا تعنى بذلك ؟ |
- Ne demek istiyorsun? - Bana saldırdılar, o beni iyileştirdi. | Open Subtitles | ...ماذا تعني بذلك - لقد هاجموني، وهو من عالج أجنحتي - |