Ancak İsrail, Orta Doğu'da olması gereken demokrasiyi uygulayan tek ülke. | Open Subtitles | لكن إسرائيل الأقرب إلى الديمقراطية التى ليست عندنا في الشرق الأوسط |
Bu şehirdeki kuruluların çıkar çatışmları, demokrasiyi tüketip kalbinden vurmuştur. | Open Subtitles | الشركات النافذة في هذه المدينة امتصت وشوهت الديمقراطية من اساسها |
Bozulan sistemimizi nasıl onarabilir ve yirmi birinci yüzyıl için demokrasiyi nasıl yeniden inşa ederiz? | TED | كيف يمكننا إصلاح نظامنا المعطوب وإعادة الديمقراطية للقرن ال21؟ |
Ve yerimin sadece Batı'da ya da Afrika'da olmadığını öğrendim, ve hala kimliğimi arıyorum, ama Gana'nın demokrasiyi daha iyi uyguladığını gördüm. | TED | لقد تعلمت بأن مكاني ليس هو في الغرب أو في أفريقيا، ولازلت أبحث عن هويتي، لكني رأيتُ غانا إنشات ديمقراطية بصورة أفضل. |
demokrasiyi savunuyor ve Çin'in bir cumhuriyet olması gerektiğini söylüyor. | Open Subtitles | ويعزز الديموقراطية ويقول دائما ان الصين يجب ان تكون جمهورية |
Tüm bunlar eğitim, düşünce özgürlüğü, ifade özgürlüğü ve demokrasiyi gerektirir. | Open Subtitles | بكل ما ينطوي عليه ذلك، من التعليم حرية التعبير والفكر والديمقراطية |
Diyaspora'daki Ganalıları, Ganada değişimi... ...başlatmaya ve Gana'ya demokrasiyi getirmeye yönlendirebildik. | TED | كانت لدينا القدرة على حشد الغانيين في الشتات والتحريض على التغيير في غانا وتحقيق الديمقراطية في غانا. |
Peki cevap ne olmalıydı? Cevap sadece demokrasiyi yayma fikrini bırakmak mı olmalıydı? | TED | حسناً، ماهو الحل لذلك.؟ هل يكون ذلك بالتخلي عن الديمقراطية |
Irak'ta örneğin, şunu net hatırlıyorum: demokrasiyi biraz ertelesek çok iyi olur. | TED | ففي العراق على سبيل المثال أذكر أننا مررنا بفترة اعتقدنا فيها أنه يجب تأجيل تطبيق الديمقراطية. |
demokrasiyi yeniden muzaffer bir edaya büründürmek istiyorsak, demokrasiye yeniden hayat vermek istiyorsak, yeni bir demokrasi projesinin içine halkla ve siyasetçilerle girmeye ihtiyacımız var. | TED | لكن إذا أردنا أن نقوي الديمقراطية من جديد، إذا أردنا أن ننعش الديمقراطية، علينا الخوض في مشروع المواطنين والساسة. |
Halkın yönettiği, halkın Avrupası, demokrasiyi sınırların ötesinde genişletip derinleştiren deney, Avrupa. | TED | اوروبا تدار بواسطة شعبها اوروبا تمثل تجربة لتعميق و توسيع الديمقراطية بلا حدود |
Özerk robot silahlar çok fazla gücü çok az elde topluyor ve onlar demokrasiyi tehlikeye atacaklar. | TED | الأسلحة الروبوتية ذاتية التحكم تركز السلطة في أيدي قليلة جداً، وإنها ستهدد الديمقراطية نفسها. |
Beraberce demokrasiyi demokratikleştirebilir, amatörler için eskisi gibi güvenli bir hale getirebiliriz. | TED | جميعا يمكننا دمقرطة الديمقراطية ونجعلها آمنة مجددا بالنسبة للهواة. |
Burada, yetersiz demokrasiyi gösteren bir resim görüyorsunuz. | TED | ماترونه هنا صورة تظهر ديمقراطية غير كافية. |
Burada bir şehri yönetmeye çalışıyoruz, lanet bir demokrasiyi değil. | Open Subtitles | إننا نحاول إدارة مدينة وليس ديمقراطية لعينة |
Demokrasinin, İslam'la uyuşabilir birşey olduğunu farkettiler. Değerleriyle uyuştuğunu gördüler ve demokrasiyi desteklediler. | TED | وادركوا ان الديموقراطية هي امرٌ متوافق مع الاسلام ومتوافق مع قيمهم لذا قاموا بدعم الديموقراطية |
Eğer Green Arrow gibi teröristler yetenekleri olan insanları işe alırsa, özgürlük ve demokrasiyi korumanın tek yolu, ateşe ateşle karşılık vermektir. | Open Subtitles | إذا كان إرهابي مثل السهم الأخضر يجنّد الناس ذوى القدرات، الطريق الوحيد لحماية الحرية والديمقراطية أن نحارب النار بالنار |
Tamam. O zaman kurucularımızın demokrasiyi küçümsediğini bilirsiniz. | Open Subtitles | حسناً، إذاً تعرف أنّ الأباء المؤسسين .كانوا يملكون إزدراءاً للديمقراطية |
İçgüdülerim bana Başkan kötü bir karar verdi diye demokrasiyi kurban edemeyeceğimizi söylüyor. | Open Subtitles | ..وغريزتي تخبرني انه لايمكننا التضحية بالديمقراطية فقط لان الرئيسة قد اتخذت قرار خاطي |
Kapitalizm demokrasiyi ''demos''suz, yani halksız hale getirmeyi başardıkça ikiz tepeler uzuyor; insan kaynakları, insanlığın refahı boşa harcanıyor. | TED | لذلك، فكلما نجحت الرأسمالية أكثر في إخراج الشعب من حكم الشعب "الديقراطية"، كلما زاد طول القمتين التوأم وزاد ضياع وهدر الموارد البشرية وثروة البشر. |
demokrasiyi kendinden saklayanlar. | Open Subtitles | الابطال الذين يحموا الديمقراطيه من نفسها |
Seni ülkeme demokrasiyi yaymak ve halkımı çıldırtmak için ben mi davet ettim? | Open Subtitles | لم أدعوكم إلى بلدى لكى تقومى بنشر الديموقراطيه مع كمامة على أفواه شعبى |
Ve, ümit verici tepki, İslam ve demokrasiyi birer teknoloji olarak tanımaktan geçer. | TED | والإستجابة المتفائلة تبدأ من الإعتراف بأن الإسلام والديموقراطية هما تكنولوجيتان. |
Ve tüm dünyanın biyerlerine zorla demokrasiyi tıkıştırmak yerine, belki batı, kendi tarih kitabından bir sayfa almalı ve bir model ve bugün sahip olduğunuz sistemleri yaratmanın çok sabır gerektirdiğini hatırlamalıdır. | TED | و بدلا من فرض الدمقراطية حول العالم ربما يجب على الغرب اخذ العبرة من تاريخهم و ان يتذكروا بأنه يتطلب الكثير من الصبر من اجل تطوير النماذج و الانظمة التي تمتلكونها اليوم |