ويكيبيديا

    "denedik" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حاولنا
        
    • جرّبنا
        
    • لقد جربنا
        
    • حاولنَا
        
    • وحاولنا
        
    • كنا نحاول
        
    • لقد فعلنا
        
    • قمنا
        
    • اختبرنا
        
    • لقد جربناها
        
    • لقد جرَّبنا
        
    • لقد حآولنا
        
    • فعلنا ما علينا
        
    • ثم جربنا
        
    • جربنا هذه الطريقة
        
    Herşeyi denedik. her şeye baktık, her şeyi satın aldık. TED لقد حاولنا كل شئ وشاهدنا كل شئ، أشترينا كل شئ
    Pekala, biz son sınıflar denedik, size bir şans verdik. Open Subtitles حسنا يا أصدقائي الخريجين ، لقد حاولنا لقد أعطيناكم فرصة
    Herşeyi denedik. Wolf'un gerçeği itiraf etmesi için bir ordu lazım. Open Subtitles حاولنا كل شيء يجب أخذ جيش للحصول على ولف ليعترف بالحقيقة
    Garip bir şey denedik, senin de hoşuna gitti. Bu seni Open Subtitles انظر , نحن حاولنا ان نقوم بشيء غريب وانت احببت ذلك
    Şey, geçen gece, kız arkadaşımla ben... Şey yapmayı denedik... Open Subtitles حسنا , ذات ليله انا وصديقتي حاولنا ان , اتعلم
    denedik Sayın Hakim ancak, karşı tarafın avukatı duruşmaya gelmeye bile tenezzül etmiyor. Open Subtitles اوه لقد حاولنا سعادتك ولكن كمحامي دفاع لم يهتم حتى بحظور هذه الجلسة
    Düğünü ertelememize izin vermesine imkan yok! denedik en azından. Open Subtitles إستحالة أن يدعنا نؤجل هذا الزفاف حسناً ، لقد حاولنا
    Her yolu denedik. Aileni kurtarmak için... - ...elimizden geleni yaptık. Open Subtitles إنك حاولت كل شيء، بل نحن حاولنا كل شيء لنجدة أسرتك
    Biz mutfağı elektrik laboratuvarına dönüştürmeyi denedik. TED في الحقيقة حاولنا تحويل المطبخ الى مختبر هندسة كهربائية
    Biz birşey denedik ve bir parça ipeğe bir mesaj yazdık. Tam burada. Mesaj da şurada. TED وبالتالي حاولنا أمرا، وكتبنا رسالة على قطعة من الحرير، والتي توجد هنا، والرسالة هناك.
    Ve bunu denedik, size neyle karşılaştığımızı göstereceğim. TED لذلك حاولنا ,وسوف اعرض عليكم مالذي توصلنا اليه.
    Bazı eski ve yeni fikirleri denedik ve onları birleştirdik, ama deneyecek daha çok fikir var. TED حسناً ، لقد حاولنا بعض الأفكار القديمة وبعض الجديدة ووضعناها سوياً ولكن هناك الكثير من الأفكار لتجربتها
    Gezegenimizi yeniden takdim etmeyi denedik. Şimdi bu projeyle alakalı birkaç fotoğraf göstermek istiyorum. TED حاولنا أن نقدم رؤية جديدة لهذا الكوكب و أريد أن أريكم الأن بعض الصور لهذا المشروع، رجاء.
    Birkaç yıl çiftçilere, çok yüksek pazarlama maliyetleri ve sınırlı başarı ile doğrudan sigorta satışını denedik. TED حاولنا لبعض السنوات بيع وثائق التأمين للمزارعين مباشرةً بتكاليف تسويق مرتفعة جدًا ونجاح محدود جدًا
    Kliniğimize geldiğinde biz farklı bir yaklaşım denedik. TED عندما وصلت عيادتنا، وبالرغم من ذلك، فإننا حاولنا بطريقة مختلفة
    Çeşitli yaklaşımlar denedik, en küçük bileşenlerine kadar inmeye çalıştık. TED لقد حاولنا مقاربات متعددة، نرجعه لأقل العناصر.
    Bundan kaçınmak yerine, orada yokmuş gibi davranıyoruz. Onu gücümüz hâline çevirmeyi denedik. TED ولكن بدلاً عن تجنب الفوضى، ندّعي عدم وجودها، لقد حاولنا جعل ذلك نقطة قوتنا.
    Onları çevirmeyi denedik, engellemeyi denedik, hiçbiri işe yaramadı. TED حاولنا تحويلها إلى الأسفل، حاولنا حجزها، لم يكن شيء ينجح.
    Terapiste gitmeyi denedik ama iki seanstan sonra gitmeyi reddetti. Open Subtitles لقد جرّبنا العلاج النفسي لكن بعد جلستين لم تود المتابعة
    Onu yok etmek için her şeyi denedik ama hiç biri işe yaramadı. Open Subtitles لقد جربنا كل شيء لمحاربته ولكن لم ينجح أي شيء ، حسناً ؟
    New Jersey'deki evlilik danışmanını bile denedik. Open Subtitles نحن حتى حاولنَا بأنّ إستشارة الزواجِ شيء في نيو جيرسي.
    Duruşmadan sonraydı ve Sosyal Servisler'i aramayı denedik. Open Subtitles أعني ، كان بعد جلسة الإستماع وحاولنا الإتصال على الخدمات الإجتماعية
    Benim bebek gibi giyindiğim güzel bir sahne çekmeyi denedik. Open Subtitles لقد كنا نحاول أن نحصل على ملابس جيدة لي كطفل
    Şansımızı denedik, kameraları aldık. Open Subtitles أيها القائد ، لقد فعلنا ما علينا لقد حاولنا استعادة مجموعة الشرائط وخرجنا بلا شيء
    2004 yazının erken bir sabahında biz bunu denedik, ve ilk deneyişimizde işledi. TED وفي يوم باكر من صيف 2004 قمنا بتجربة أولية .. ونجحنا فيها
    Çünkü, bu iş için yaklaşık elli tane kızı denedik. Open Subtitles لاننا اختبرنا ازيد من خمسين فتاة من اجل هذا
    Aslında özgür irade olayını bir kez denedik. Open Subtitles بالحقيقة لقد جربناها سابقاً
    Her şeyi denedik. Open Subtitles لقد جرَّبنا كل شيء
    Denemeye değerdi ve denedik de ama deneme başarısız oldu! Open Subtitles ، لقد كان يستحق إعطائه المحآولة ! و لقد حآولنا ذلك بالفعل ، لكننا لم ننجح
    Pişmanlık yok arkadaşlar, şansımızı denedik, önemli olan bu. Open Subtitles لا تندموا أيها الرفاق فعلنا ما علينا وهذا هو المهم
    Sonunda farklı esanslar denedik ve olanlara bakın! Böcekleri farklı noktalara yöneltebildik. TED ثم جربنا الخلاصات، و لعجبي يمكننا توجيه الحشرات في اتجاهات مختلفة
    Zaman içinde bu yaklaşımı denedik. TED و مع مرور الزمن، جربنا هذه الطريقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد