ويكيبيديا

    "denemeden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تجربه
        
    • تجربي
        
    • محاولات
        
    • تجرب
        
    • أحاول أي
        
    • حتى تحاول
        
    • دون محاولة
        
    Denemeden anlayamazsın. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ شراء ذلك إذا لم تجربه.
    Uymuyor deme, Denemeden önce üstüne. Open Subtitles لا تقول أنه غير مناسب قبل أن تجربه
    Bütün yanlış kararları Denemeden doğru kararlar alamıyor musun sen? Open Subtitles ألا يمكنك أتخاذ قرار صحيح... دون أن تجربي القرارات الخاطئة؟
    Bunlardan birini Denemeden, adadan ayrıImamlısın. Open Subtitles لا يمكنك أن تغادري الجزيرة من دون أن تجربي واحدة من هذه الأشياء
    Bir çok Denemeden sonra, Jean-François bunu başardı. TED وبعد محاولات عديدة، نجح جان فرانسوا في عملها.
    Birkaç Denemeden sonra kurbanın kaç cm.den düştüğünü hesaplayabileceğiz. Open Subtitles لذا نستطيع أن نحسب الإرتفاع الذي سقط منهُ الضحية لنحصرهُ خلال أطوال قليلة بعد محاولات قليلة
    Ne derler bilirsiniz, Denemeden eleştirme. Open Subtitles أنت تعلمين ماذا يقولون لا تنتقد قبل أن تجرب
    Uymuyor deme, Denemeden önce üstüne. Open Subtitles لا تقول أنه غير مناسب قبل أن تجربه
    Denemeden bilemezsin. Open Subtitles لا يمكنكَ أن تُقرر دون أن تجربه.
    Denemeden beni eleştirme Çavuş. Open Subtitles لا تسخر من الأمر حتى تجربه أيها الرقيب
    Denemeden "ka" deme. Open Subtitles - - لا تقل "كان" اخبرك انك يجب أن تجربه
    Yine de tebrikler, Denemeden bilemezsin. Open Subtitles رغم ذلك . مبروك لأنه لن تعرفي النتيجة مالم تجربي
    Dur! Ev yapımı kremşantimi Denemeden önce onu tatmak istemezsin. Open Subtitles إنتظري، لاتريدي ان تضعي قطعة من هذا في فمِك بدون أن تجربي الكريم شانتيه المصنوع منزلياً الخاص بي
    Bunu Denemeden, asla bilemezsin. Open Subtitles . . حسناً , لن تعرفي لو لم تجربي
    Bir çiftlikte büyüdüm. Hayvanlar bile birkaç Denemeden sonra yapabiliyor. Open Subtitles انا ترعرعت في المزرعة,حتى الحيونات بحاجة لعدة محاولات لتفعلها بشكل صحيح
    Baharın sonunda, bu ince buzun üzerinde sadece beş Denemeden biri başarılı oluyor. Open Subtitles محاولة واحدة فقط تنجح من أصل 5 محاولات للمطاردة خلسة على هذا الجليد الرقيق بنهاية فصل الربيع
    Birkaç Denemeden hayalkırıklığı ile ayrılınca... cesareti söner ve vazgeçer. Open Subtitles وبعد عدة محاولات فاشلة... إستسلمت، أصيبت بالإحباط.
    Peki, hiç Denemeden bunu nasıl bilebilirsin? Open Subtitles حسناً , كيف تعرف إذا لم تجرب ؟
    Denemeden bilemezsin. Open Subtitles حسناً، لا يمكنك معرفة ذلك حتى تجرب
    Denemeden imkansız olduğunu nasıl bileceksin ki? Open Subtitles كيف ستعرف انها مستحيل إذا لم تجرب ؟
    Pes edip başka bir şey Denemeden evime döneceğim. Open Subtitles فقط سأستسلم وأتجه للمنزل ولن أحاول أي شيء آخر
    Ve iyi bir insan olarak gerçekten Denemeden bana bunu yaptırman adil olmaz çünkü sen iyi bir insansın. Open Subtitles وكإنسان محترم، سوف تتفهم أنه ليس من العدل أن تجبرني على فعلها حتى تحاول فعلا لأنك محترم جدا
    Sayfalar kitabın içinden düşmüş ve hâlâ evde bir yerde olabilir ve ben, sayfaları bulmayı Denemeden vazgeçmeyeceğim. Open Subtitles ربّما سقطت تلك الصفحات وما تزال في هذا المنزل وعن نفسي، لن أستسلم دون محاولة العثور عليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد