ويكيبيديا

    "deniz feneri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • منارة
        
    • المنارة
        
    • الفنار
        
    • المناره
        
    • مناره
        
    Amerikadan buraya bir deniz feneri görmek için mi geldiniz? Open Subtitles هذا الكتاب جعلك تأتي من أمريكا لكي تري منارة ؟
    Amerikadan buraya bir deniz feneri görmek için mi geldiniz? Open Subtitles هذا الكتاب جعلك تأتي من أمريكا لكي تري منارة ؟
    Sahel'deki bu deniz feneri kum ve tuzun kıyısındaki okyanus fark edilene kadar manzaraya yapıştırılmış gibi; Open Subtitles منارة في الساحل تبدو ملصقة عليه حتى ترى المحيط على حد الرمل و الملح
    Güney Amerika'nın güneyindeki deniz feneri. Open Subtitles إنها المنارة الموجودة في أقصى جنوب أمريكا الجنوبية.
    Daha önce böyle değildi tam tersine deniz feneri bakıcılarına fırtınalarda yardım ederdi. Open Subtitles لم يسبق له الخوض في هذه الأمور من قبل على العكس تماماً تحدّي العواصف كما ساعد مراقبوا الفنار
    Sanırım ailede var. Babam güneyde bir deniz feneri çalıştırıyor. Open Subtitles والدي يعمل في منارة في الجنوب، إنه يسبح كالطلقة
    Öyleki size çok yakın bir deniz feneri ışığının yüzünüze vurması gibi. Open Subtitles وكأنها بالفعل منارة قريبة منك تومض بالضبط في وجهك
    50 km doğuda kaç deniz feneri var biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين كم منارة توجد على بعد 5 أميال شرق المدينة؟ كم؟ حقا؟
    Tünelleri aydınlatacak ve polis, şehri bir deniz feneri yönlendirecek tüm milletin yolunu aydınlatacak. Open Subtitles وسيقوم بنشر الضياء في كل الأماكن ويحفز الشرطة للعمل وسيجعل هذه المدينة منارة
    Geceleri güneş batıp havai fişekler gerçekten başladığında buraya neden Akdeniz'in deniz feneri dendiğini anlıyorsunuz. Open Subtitles و في الليل ، عندما تغيب الشمس و تبدأ الألعاب النارية ستعلم تماما لم تُسمى منارة البحر المتوسط
    Neyse affettim, çünkü şu an, doğu sahilinin deniz feneri büyüklüğünde bir ereksiyonum var ve eve gelip bunu güzel karımla paylaşmak istiyorum. Open Subtitles لذا، سأعفو عمّا سبق لأنني الآن.. منتصبٌ بطول منارة الساحل الشرقي وسآتي للبيت لمشاركة زوجتي الجميلة ذلك. حسناً.
    Ama, elbette kim bir deniz feneri görse, ...buraya gelir öyle değil mi? Open Subtitles ولكن بالطبع, كلما رأى أحدهم منارة يبقون بعيدين صحيح ؟
    Diğer insanların umuduna deniz feneri olmak çok yalnız bir işti. Open Subtitles كونك منارة للأمل للأشخاص الأقل منك هو عمل وحيد
    - Karmaşık. - Sadece bir deniz feneri. Open Subtitles ــ إنّها معقّدة ــ لا , إنّها مجرد منارة
    Bunu, tıpkı ışığı daima açık olan bir deniz feneri gibi düşünün. Open Subtitles وهي تعمل بالضبط مثل منارة مضاءة دائما
    deniz feneri otomatiğe bağlandı. O yüzden gitmemize gerek kalmadı. Open Subtitles لقد أصبحت المنارة أوتوماتيكية بعد أن تم تحديث النموذج
    deniz feneri otomatiğe bağlandı. O yüzden gitmemize gerek kalmadı. Open Subtitles لقد أصبحت المنارة أوتوماتيكية بعد أن تم تحديث النموذج
    İletişim cihazlarını ve bir deniz feneri bekçisi gibi yalnız olmayı severim. Open Subtitles أدوات الاتصال و البقاء وحدي كحارس المنارة
    deniz feneri, o insanları geri getirmek için bir şans olabilir. Open Subtitles . الفنار يمكن أن يكون فرصتنا لإعادة أولئك الناس
    deniz feneri'nin bile, "Dük"ü geri getirebileceğini sanmam. Open Subtitles لا أعتقد حتى الفنار يمكن أن يعيد النبلاء
    Ben yağmur altındaki deniz feneri hikayesinde biraz daha fazla bir şey olduğundan hep şüphelendim. Open Subtitles لطالما شككت أن هناك شيء أكثر بقليل من قصه المناره في وقت المطر
    Bak, bu birinin kendini deniz feneri sanmasıyla aynı şey değil tatlım. Open Subtitles هذا ليس بسيطا كشخص يعتقد أنه مناره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد