- Manyetik bir mayın, o kadar güçlü ki millerce ötedeki denizaltılara yapışabilir. | Open Subtitles | - إنه حقل مغناطيسي- قوي لدرجة انه سيجذب الغواصات من علي بعد آميال |
Zira gemilerimiz denizaltılara yaklaşmak üzere. | Open Subtitles | قبل أن تصبح قوافلنا في مدى الغواصات الألمانية؟ سوف نعطي الأمر كل الأولوية |
denizaltılara mayın yerleştiren yunusları yetiştirirler ve kafanı gövdenden ayırmak için... şirin tüylü hayvanları. | Open Subtitles | الذين يدربون الدلافين ليثبتوا القنابل في الغواصات و بعض الحيوانات الجميلة الأخرى لتفصل رأسك عن جسدك |
denizaltılara ulaşabilirsek belki buradan güvenli bir şekilde kaçabiliriz. | Open Subtitles | إذا استطعنا أن نصل إلى الغواصات, قد نخرج سالمين |
Küçücük vidaları var. Hastalıklarla savaşmak için insanlara yerleştirilen ufacık denizaltılara koyun bizi. | Open Subtitles | ربما يضعونا في تلك الغواصات التي يضعونها في أجسام الناس لمقاومة الأمراض |
denizaltılara mayın yerleştiren yunusları yetiştirirler ve kafanı gövdenden ayırmak ıçın... şirin tüylü hayvanları. | Open Subtitles | والذين يدربون حيوانات الدولفين على لصق الالغام على الغواصات وحيوانات ذكيه ... .. |
Fakat gerçek manası ile hiç kimse Rift Vadisi olarak adlandırdığımız bu yapımının sınırlarının bulunduğu yere yedimizden oluşan bir grup 1973/1974 yazında küçük denizaltılara girene kadar gitmedi ve bu ekibin üyeleri Büyük Rift Vadisi'ne giren ilk insanlar oldu. | TED | ولكن لم يذهب أحد بالفعل الى مكان حدود الحياة -كما نسميها "وادي الشقوق"- حتى بدأت مجموعة مننا مكونة من 7 أفراد بالأستكشاف بأستخدام الغواصات, صيف عام 1973-1974 وكانوا من أوائل البشر الذين يدخلون هذا الوادي |
Anglo-Amerikan düşmanımız denizaltılara karşı etkili bir savunma geliştirene ve batırılan ticari gemilerin yerine yenisini koyana kadar olabildiğince çok sayıda gemi batırmalıydık. | Open Subtitles | كان علينا أن نقوم بأغراق أكبر قدر ممكن من السفن ...قبل أن يقوم أعدائنا من الأنجلو-اميركيين بتطوير دفاع فعال مضاد لعمل الغواصات... |