"denizaltılara" - Translation from Turkish to Arabic

    • الغواصات
        
    - Manyetik bir mayın, o kadar güçlü ki millerce ötedeki denizaltılara yapışabilir. Open Subtitles - إنه حقل مغناطيسي- قوي لدرجة انه سيجذب الغواصات من علي بعد آميال
    Zira gemilerimiz denizaltılara yaklaşmak üzere. Open Subtitles قبل أن تصبح قوافلنا في مدى الغواصات الألمانية؟ سوف نعطي الأمر كل الأولوية
    denizaltılara mayın yerleştiren yunusları yetiştirirler ve kafanı gövdenden ayırmak için... şirin tüylü hayvanları. Open Subtitles الذين يدربون الدلافين ليثبتوا القنابل في الغواصات و بعض الحيوانات الجميلة الأخرى لتفصل رأسك عن جسدك
    denizaltılara ulaşabilirsek belki buradan güvenli bir şekilde kaçabiliriz. Open Subtitles إذا استطعنا أن نصل إلى الغواصات, قد نخرج سالمين
    Küçücük vidaları var. Hastalıklarla savaşmak için insanlara yerleştirilen ufacık denizaltılara koyun bizi. Open Subtitles ربما يضعونا في تلك الغواصات التي يضعونها في أجسام الناس لمقاومة الأمراض
    denizaltılara mayın yerleştiren yunusları yetiştirirler ve kafanı gövdenden ayırmak ıçın... şirin tüylü hayvanları. Open Subtitles والذين يدربون حيوانات الدولفين على لصق الالغام على الغواصات وحيوانات ذكيه ... ..
    Fakat gerçek manası ile hiç kimse Rift Vadisi olarak adlandırdığımız bu yapımının sınırlarının bulunduğu yere yedimizden oluşan bir grup 1973/1974 yazında küçük denizaltılara girene kadar gitmedi ve bu ekibin üyeleri Büyük Rift Vadisi'ne giren ilk insanlar oldu. TED ولكن لم يذهب أحد بالفعل الى مكان حدود الحياة -كما نسميها "وادي الشقوق"- حتى بدأت مجموعة مننا مكونة من 7 أفراد بالأستكشاف بأستخدام الغواصات, صيف عام 1973-1974 وكانوا من أوائل البشر الذين يدخلون هذا الوادي
    Anglo-Amerikan düşmanımız denizaltılara karşı etkili bir savunma geliştirene ve batırılan ticari gemilerin yerine yenisini koyana kadar olabildiğince çok sayıda gemi batırmalıydık. Open Subtitles كان علينا أن نقوم بأغراق أكبر قدر ممكن من السفن ...قبل أن يقوم أعدائنا من الأنجلو-اميركيين بتطوير دفاع فعال مضاد لعمل الغواصات...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more