ويكيبيديا

    "denizciyi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بحار
        
    • بحاراً
        
    • البحارة
        
    • البحّار
        
    • المارينز
        
    • جندي البحرية
        
    • جندي بحري
        
    • جندي مارينز
        
    • بحارة
        
    • بحارين
        
    • البحاره
        
    • جنود بحرية
        
    NCIS, bir gün işe gelmeyen bir denizciyi araştırıyorsa, sorun var demektir. Open Subtitles عندما يتحقق مركز التحقيقات من بحار غاب ليوم واحد, فهناك خطب ما
    Seçmediğim diğer denizcileri kötülemek istemem efendim ama buralardaki her denizciyi, adım gibi bilirim. Open Subtitles لا أحب أن أكون مستعجلا التأني أفضل ولكني سأقول لك يا سيدي بأني أعرف كل بحار من هذه الأنحاء حق المعرة يا سيدي
    Bundan 35 yıl önce, aynı saatlerde, akşamüstü saat 5'te bir denizciyi temize çıkardım. Open Subtitles منذ خمسة وثلاثون عاما فى مثل هذا الوقت تقريباً، فى الساعة الخامسة أفرجت عن رجل يعمل بحاراً
    Beni ya da başka bir denizciyi öldürebilirdi. Open Subtitles كانت ستقتلني أنا و أحد البحارة عندما إنفجرت, تفضل
    Ne yaptığımızı biliyormusun. denizciyi mi oynamak istiyorsun? Open Subtitles أنت تعرف ماذا نفعل هل تريد أن تكون البحّار ؟
    Bir denizciyi kandırmaya çalıştığın için kendinden utanmalısın. Open Subtitles يجب ان تكونى خجلانة من نفسك حتى تدفعى لاحد جنود المارينز
    Biri o denizciyi laboratuvar faresi olarak kullanıyor. Open Subtitles أحدهم يستعمل جندي البحرية هذا كفأر للإختبارات.
    Yaptığın bomba bir denizciyi öldürdü. Open Subtitles لقد صنعت قنبلة أدت لقتل جندي بحري أمريكي.
    -Daha test yapmadım ama atlayan 150 kiloluk bir denizciyi tutan ipleri koparan kesin asittir. Open Subtitles أنا لم أحدده بعد ولكن هذا بالتأكيد حمض الذي قطع حبال تحمل جندي مارينز يزن 300 رطل
    Sen ortalıktayken denizciyi kim görür? Open Subtitles بحارة ؟ من ستلاحظ بحاراً في وجودك ؟
    Fahişe. İki denizciyi öldürmekten hüküm giymiş. Open Subtitles كلا، بائعة هوى، مدانة بقتل بحارين.
    NCIS neden işe gelmeyen bir denizciyi araştırıyor? Open Subtitles لمَ يتحقق مركز التحقيقات من بحار تغيب يوم واحد؟
    Bir keresinde sana boğulan denizciyi anlatmıştım. Open Subtitles لقد اخبرتك من قبل عن بحار و الذي وصف لي الإحساس بالغرق
    Bir kadına, düğün gecesinde neyi beklemesi gerektiğini söylemek tıpkı bir denizciyi peksimetsiz denize göndermek gibi bir şeydir. Open Subtitles عدم إخبار المرأة بما ..ينتظرها في ليلة الزفاف هو كإرسال بحار إلى البحر بدون بسكويت
    Karısını yeni kaybetmiş bir denizciyi savaş alanına göndermek akıllıca bir fikir mi? Open Subtitles تظن أن هذا حكيم ترسل بحاراً فقد زوجته إلى المعركة؟
    1897'de, 41 cesur denizciyi Kuzey Kutbu sahanlığına getirmiş. Open Subtitles فى 1897 أخذ معه 41 بحاراً شجاعا نحو الجرف القطبي
    Güvertede görevli subay olarak binlerce denizciyi kontrol ederim. Open Subtitles كضابطة سطح السفينة , فأنا أفحص الآف البحارة سيدي
    Sadece beni değil, pek çok denizciyi. Open Subtitles لست وحدي, لكن الكثير من البحارة
    Duyduğum kadarıyla denizkızını öpmek denizciyi boğulmaktan korurmuş. Open Subtitles سمعت أن قبلة الحورية لها القدرة على إنقاذ البحّار من الغرق
    Gibbs, orada olduğunu biliyorum. Cevap ver yoksa bu denizciyi gebertirim. Open Subtitles جيبز كنت أعلم أنك تتجول هنا جاوبني أو أنني سأقوم بتفجير رأس المارينز
    Bu denizciyi tanıyor musun? Open Subtitles هل تعرف جندي البحرية هذا؟
    Bir denizciyi öldüren katili yakalamak için alıyoruz. Open Subtitles نحن نتولى هذه القضية لنلقى القبض على شخص قام بقتل جندي بحري.
    Askeri yetkililer bir denizciyi tutuklayarak, üç gün önce Çavuş Larry Fuentes'in yaşadığı trajik paraşüt kazasıyla ilişkili cinayetle suçladı. Open Subtitles قامت السلطات العسكرية باعتقال جندي مارينز و أتهمته بالقتل فيما يتعلق بالرقيب (لارى فيونتس) حادث المظلة المؤسف من ثلاثة أيام
    Bu 45'likle, bir denizciyi öldürdüm. Open Subtitles لقد قتلت جندي بحارة بهذا المسدس
    Her denizciyi... Open Subtitles لا رجال بحارين.
    Bu 45'likle bir denizciyi öldürdüğünü iddia ediyor. Open Subtitles يدعي إنه قتل أحد جنود البحاره بهذا المسدس
    Üç denizciyi öldürmek için gereken zehri ondan aldın. Open Subtitles مما يمنحك الصلاحية للسموم التي إستعملت لقتل ثلاثة جنود بحرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد