"Bir varmış bir yokmuş, denizin altında büyülü bir hava kabarcığında yaşayan sihirli bir prenses varmış. | Open Subtitles | كان يا ماكان ..كان هناك اميرة سحريه كانت تعيش داخل فقاعه سحرية ..في قاع البحر |
"Bir varmış bir yokmuş, denizin altında büyülü bir hava kabarcığında yaşayan sihirli bir prenses varmış. | Open Subtitles | كان يا ماكان ..كان هناك اميرة سحريه كانت تعيش داخل فقاعه سحرية ..في قاع البحر |
200 yıl denizin altında kalmış. | Open Subtitles | لـِ 200 عام في قاع البحر. |
"denizin altında çok derinlerde suların cam kadar berrak olduğu yerde | Open Subtitles | في الأعماق ، في الأعماق تحت البحر حيث الماء صافي كأنقي البلور |
"denizin altında çok derinlerde suların cam kadar berrak olduğu yerde | Open Subtitles | في الأعماق ، في الأعماق تحت البحر حيث الماء صافي كأنقي البلور |
Ben de denizin altında olmak isterdim. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي أود أن أكون فيه.. تحت البحر |
Galapagos sürekli içten içe kaynar hatta denizin altında bile. | Open Subtitles | غالاباغوس تهيج بشكل ثابت حتى تحت الموجات |
Bir gün, her şey denizin altında kalacak. | Open Subtitles | يوم واحد، هو سينتهي تحت الموجات |
Bir hayatın olabilir. denizin altında, harika bir hayat. | Open Subtitles | و يمكنكِ أنْ تحظي بحياة رائعة تحت البحر |
denizin altında kayboluverdi. | Open Subtitles | -واختفى تحت البحر |
# denizin altında # | Open Subtitles | تحت البحر |