Broşürler ve internet siteleri depresyonun kanserin yan etkisi olduğunu söylüyorlar. | Open Subtitles | تنص دوماً الكتيبات والمواقع الإلكترونية على أن الاكتئاب عرض جانبي للسرطان |
depresyonun zıttı mutluluk değildir, hayat doluluktur, | TED | إن ضد الاكتئاب ليس السعادة، إنما الحيوية، |
Bir şeyler değişti çünkü şimdi depresyonun herkesin sahip olduğu bir aile sırrı olduğunu biliyorum. | TED | إن الأمور مختلفة لأنني أعلم الآن أن الاكتئاب هو سر العائلة الذي يخفيه الجميع. |
Ayrıca Dünya Sağlık Örgütü, depresyonun insanoğlunun karşılaştığı en büyük salgın olduğunu belirtiyor. | TED | وتقول أيضا منظمة الصحة العالمية أن الإكتئاب هو أكبر وباء واجهته البشرية على الإطلاق. |
Suçlu veya utanç hissederlerse depresyonun astım veya diyabet gibi tıbbi bir durum olduğunu hatırlatın. | TED | إذا كانوا يشعرون بالذنب أو الخزي، وضح لهم أن الإكتئاب هو حالة مرضية طبية، مثل الربو أو مرض السكري. |
Benim de istediğim tek şey şükran günü yemeği pişrmekti senin depresyonun engel olana kadar. | Open Subtitles | هو طبخ عشاء عيد الشكر إلى ان ازمة كآبتك وقفت في طريقي |
Seni, bakım evine yollayan depresyonun nedeni tüm önemsediğin şeyin en tepede olmasıdır. | Open Subtitles | الكآبة التي أدخلتك مستشفى الأمراض العقلية حدثت لأنك تفكر فقط في أن تصبح في القمة |
depresyonun zıttı mutluluk değildir, fakat canlılıktır, ve bu günlerde, yaşamım canlı, hatta üzgün olduğum günlerde bile. | TED | إن ضد الاكتئاب ليس السعادة، بل الحيوية، و في هذه الأيام، إن حياتي حيوية، حتى في الأيام التي أكون حزين بها. |
Yalnızca depresyonun dünya çapında bedeli, yılda üç trilyon dolar. | TED | تبلغ نسبة الاكتئاب العالمية لوحدها أكثر من ثلاثة تريليونات في السنة. |
Ben depresyonun bir arıza olmadığını fark edene kadar hayatımı değiştirmeye başlayamadım. | TED | ولكنني تمكنت من البدء في تغيير حياتي فقط عندما أدركت أن الاكتئاب ليس خللاً. |
Dünya Sağlık Örgütü depresyonun 350 milyon kişiyi etkileyerek dünya çapında başlıca hastalık ve malüllük sebebi olduğunu belirtiyor. | TED | منظمة الصحة العالميّة تقول أن الاكتئاب هو السبب الرئيسي لعِلّة الجسد والعجز في العالم، والذي يعاني منه 350 مليون شخص. |
Belki de depresyonun bulaşıcı olduğunu duydun ve kapmaktan korkuyorsun. | TED | ربما سمعت أن الاكتئاب مُعدٍ، وخِفْت أن تصاب به. |
Ben hastanedeyken doktorlar depresyonun büyük bir ameliyat sonrası normal olduğunu söylediler. | Open Subtitles | عندما كنت بالمستشفى الأطباء أخبروني ذلك الإكتئاب شائع بعد جراحة كبيره |
depresyonun, genelde bastırılmış öfkenin sonucu olduğunun farkındasındır eminim. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنّك مدركٌ أن الإكتئاب سببهُ هو الغضب. |
Klinik vaka raporlarından biliyoruz ki mükemmeliyetçilik birçok psikolojik hastalığın üstünü örter: depresyonun, anksiyetenin anoreksiyanın, bulimianın hatta ve hatta intihar düşüncesinin bile. | TED | نحن نعلم من تقارير الحالات لدى الطبيب السريري أن المثالية تخفي عددًا من المتاعب النفسية ومن ضمنها الإكتئاب والقلق وفقدان الشهية والنُهام وحتى التفكير بالإنتحار |
Derin bir depresyonun dibine batıyordum. | TED | إنزلقت أعمق وأعمق في الإكتئاب. |
Aksine, manik depresyonun bariz belirtilerini gösteriyorsun. | Open Subtitles | ... بل على العكس يظهر عليكِ علامات واضحة على الإكتئاب الحاد |
depresyonun tüm belirtileri mevcut. | Open Subtitles | ظاهره لديك كل عوارض الإكتئاب.. |
Çünkü artık depresyonun beni sıkmaya başladı. | Open Subtitles | لأن كآبتك تضايقني لشيء واحد... |
Depresyon - Sayı 1 depresyonun kendi şehrimde nasıl açığa çıktığını belgeledim. | Open Subtitles | قمت بتوثيق كيف أن الكآبة تتجلى في المدينة |
Bu size İnanılmaz bir güç verir, depresyonun panzehiri gibidir. | TED | ويمنحك قوة كبيرة وترياقا رائعا مضاد للاكتئاب. |
Manik depresyonun tedavisi yok sayılır. | Open Subtitles | إذ بالكاد عُولج هوسه الاكتئابي. |