Böylece, belirli bir seviyenin ötesine zoom yaptığımizda bu Sim City benzeri 45 derecelik bir sanal bir görüntü haline dönüşüyor. | TED | لذلك، فيما نحن نقوم بالتكبير فوق مستوى معين يأخذنا إلى نوع من مثل سيم سيتي في عرض افتراضي على 45 درجة. |
Bu hesaba göre, gelecek 10 yılda, 12 derecelik bir sıcaklık artışı olacak. | Open Subtitles | طبقا لهذا، نحن ننظر في زيادة من 12 درجة مئوية. في العقد التالي، |
Her küçük top, 5000 derecelik bir güneş parçası gibidir. Yani... | Open Subtitles | و كل كرة منهم تعتبر بمثابة شمس صغير درجة حرارتها 5000 |
Şimdi bir an duralım ve bu dört derecelik küresel ortalama sıcaklığı düşünelim. | TED | والآن، لنأخذ استراحة لمدة وجيزة ونفكر في متوسط درجات الحرارة المقدر بأربع درجات. |
bizim topumuz topa vurmak zorunda 45 derecelik açı ile, efendim. | Open Subtitles | نحن يجب أن نضرب كرة الكيو في زاوية 45 درجة سيدي |
375 derecelik fırına koyuyoruz, jambonları kahverengi şeker ve tarçına batırıyoruz, sekiz dakika fırınlıyoruz, servis etmeden önce hafifçe soğutuyoruz. | Open Subtitles | 375 سخن الفرن حتى درجة اغمس اللحم المقدد في السكر البني والقرفة ،اخبزه لثماني دقائق .دعه يبرد قليلاً قبل التقديم |
Bu, 50 derecelik boğucu sıcaklıkta, on mil sürecek korkunç bir yolculuk. | Open Subtitles | إنها رحلة ملحمية بطول عشرة أميال في حرارة خانقة تصل خمسين درجة |
Çabalıyordum, yorgundum ve susuzdum. Asfalttan yaklaşık 98 derecelik bir ısının yayıldığını hissedebiliyordum. | TED | كنت أعاني وأشعر بالتعب والظمأ، فقد كنت أشعر بالحرارة تنبعث من الأسفلت بما يعادل 35 درجة. |
Hatlar sadece üç yönde gidiyor: ya yataylar, ya dikeyler ya da 45 derecelik açıdalar. | TED | بحيث أن الخطوط تذهب فقط في ثلاثة اتجاهات بشكل أفقي، أو رأسي، أو بزاوية 45 درجة. |
Bahsettiğiniz 90 derecelik dönüş, onu dışarı götürüyor. | TED | المعلق: ها هو انعطاف ال90 درجة الذي تتحدثت عنه، قد أخذه. |
Yaklaşık 89 derecelik eğim açısını görebilirsiniz. | TED | يمكنك أن ترى كيف أنه مائل بحوالي 89 درجة. |
Bir derecelik, üç derecelik veya dört derecelik bir artışa değil, altı derecelik bir artışa doğru gidiyoruz. | TED | نحن لا نتجه إلى درجة واحدة أو ثلاث درجات أو أربع درجات، نحن نتجه إلى ست درجات. |
Bu, dört santigrat derecelik küresel ısınma senaryosunda yaşayabilceğimiz bir şey. | TED | هذا هو نوع الأشياء التي سنختبرها خلال سيناريو معدل درجة الحرارة تحت أربع درجات. |
İki derecelik ısınmadan kaçmak için çok geç olduğunu söyleyen birçok meslektaşım ve bilim insanı var. | TED | العديد من زملائي وعلماء آخرون صرحوا بأنه حاليا سيكون تجنب ارتفاع درجة الحرارة بدرجتين متأخرا. |
360 derecelik bir eğitim modeli oluşturduk. | TED | وقمنا بانشاء نموذج للتعليم مختلف بزاوية 360 درجة. |
Burada, nesne üçgendir ve nesneyi olduğu gibi değiştirmeden bırakan dönüştürme 120 derecelik döndürmedir. | TED | في هذه الحالة، الكائن هو المثلث، والتحول الذي ترك الكائن دون تغيير هو الدوران بمقدار 120 درجة. |
Deniz aslanları bıyıklarının yönü üzerinde tam kontrole sahiptirler, dümdüz ya da 90 derecelik bir açıda durabilirler. | TED | تمتلك أسود البحر تحكمًا توجيهيًا تامًا بهذه الشوارب، التي قد تنبسط على وجهها أو تبرز إلى الخارج بزاوية 90 درجة. |
Bu yüzyılda ortalama dört derecelik bir ısınmaya doğru ilerliyoruz. | Open Subtitles | حن نتحرك تجاه ارتفاع قدره أربع درجات حرارية هذا القرن |
Yapılan hesaplamalara göre dünya ısısındaki birkaç derecelik artış, kutuplardaki buzulların erimesine neden oluyor. | TED | حسنا , انه قد تم حساب ان رفع درجه حرارة الارض بعض درجات قليلة قد يتسبب بذوبان القمم الجليدية القطبية. |
Alt ve üst ısı değerleri arasındaki yarım derecelik oynama bile cinsiyet farkı yaratabilir. | Open Subtitles | نصف درجة مئوية هي الإختلاف بين اعلى العش واسفله يمكن ان تؤثر بدرجة كبيرة على نسبة الذكور والإناث |
Böylece 180 derecelik bir açı ile, batıdan gelebilecek her şeyi görürüz. | Open Subtitles | سيكون لدينا رؤيه على مدى 180 درجه لاى شئ ياتى من الغرب |
400 derecelik bu kaynar kimyasal kokteyller, çoğu yaşam formu için ölümcül bir zehir olabilir. | Open Subtitles | في أربعمائة درجةِ هذا الكوكتيلِ الفائرِ للمواد الكيمياويةِ سَيَكُونُ سامَّ بشكل قاتل إلى أكثر أشكالِ الحياةِ |