Ted. Şu romanını bitir. Ancak o zaman şu aptal dergiden kurtulursun. | Open Subtitles | أنهي القصة التي تكتبها، حتى يمكنك الاستقالة من هذه المجلة. |
dergiden, şehirden kareler çekmemi istediler. | Open Subtitles | حسناً، لقد طلبت منّي المجلة تصوير وجوه الناس في المدينة |
dergiden gidebileceği yerler. En son oradaydı. | Open Subtitles | ،فلقد كانت عائدة من المجلة وهو آخر مكان ذهبت إليه |
Çünkü reklamı dergiden yırtıp üzerine işerseniz, eğer hamileyseniz rengi maviye döner. | TED | لأنه عندما تمزق هذا من مجلة و تتبول عليها، سوف تتحول إلى اللون الأزرق إذا كنت حاملاً. |
Bir şeyleri çözeceksek başlamamız gereken yer burası.. İlk şey dergiden kesilmiş bir parça ... bir astroloji dergisinden. | Open Subtitles | قصاصة من مجلة فلكية , خبر عن ظاهرة غير عادية |
Bu sadece dergiden kesilmiş bir resim. Etrafına da yaldız yapıştırılmış. | Open Subtitles | هذه مُجرَّد صورة من مجلّة مُلتصِقٌ بِها رقاقة المونيوم. |
Bu sonra tartışırız George ama daha acil bir mesele var ki dergiden daha fazla köşe çıkarmak durumundayız. | Open Subtitles | يمكننا مناقشة هذا لاحقاً، ثمة أمر عاجل علينا حذف أعمدة من المجلة |
Şimdi dergiden aradılar ve yazına bayıldıklarını söylediler. | Open Subtitles | لقد اتصل أصحاب المجلة وقالوا بأنهم أحبوها |
dergiden aradılar. Kapak fotoğraflarına bayılmışlar. | Open Subtitles | لقد اتصلوا من المجلة وقد اعجبتهم صور الغلاف بجنون |
Kimse bakmıyorken resmi dergiden kestim. | Open Subtitles | و قطعت الصورة من المجلة . حينما لم يكن أحد ينظر تجاهي |
Gitmeyeli baya oldu, dergiden beni beklerler siz planınızı bozmayın. | Open Subtitles | لم أذهب إلى هناك منذ مدة كبيرة و الجميع من المجلة يتوقعون حضوري ، لذا يا رفاق فلتفعلوا ما تريدون |
Telefonumu istediğin kadar kullanabilirsin, ancak dergiden aldığın miktarın %25'ini alacağım. | Open Subtitles | يمكنك إستخدام الهاتف للفترة التي تريدينها. إن حصلت على 25 بالمئة من الأجر الذي ستحصلين عليه من تلك المجلة. |
dergiden bir isim buldum. O noktadan itibaren adamın fotoğrafını bulmak pek de zor olmayacaktı. | Open Subtitles | استخلصت اسماً من المجلة لم يكن من الصعب الحصول على صورة الرجل |
Şimdi yeteri kadar ünlü olduğum için dergiden bir kız seçip, | Open Subtitles | ولكننى أصبحت الآن مشهوراً بما يكفى لأن أختار عارضة من مجلة... |
- dergiden fırlamış gibi. | Open Subtitles | يبدو انه خيالي نعم، يبدو انه صورة من مجلة |
Bir dergiden çok daha fazlasına ihtiyacın olacak. | Open Subtitles | إن لم أحصل، فإنك ستحتاج إلى أكثر بكثير من مجلة |
Kendisine uçaktaki dergiden güzel bir yazı buldu sonrasında iç huzuru ve ne olduğunu kabullenme hissi kabardı. | Open Subtitles | لقد وصلت إلى مقال رائع في مجلة الطيران ووجدت نفسها تغمرها الطمأنينة والقبول |
Neyse, Kaliforniya'daki en seksi 50 bilim kadını ile ilgili bir makale için dergiden teklif geldi. | Open Subtitles | تم سؤالي لأكون جزء من مقالة مجلة عن 50 فتاة مثيرة عالمة في كالفونيا |
Ama hayatımızın dergiden çıkmış gibi görünmesini istiyorsan üzgünüm, bunun için çalışmak zorundayım. | Open Subtitles | لكن إذا أردتي أن تبدوا ...حياتنا مثل شيء خارج من مجلة فأنا متأسف... علي العمل لأحقق ذلك |
Evet ama hangi dergiden olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | أجل، لكن لا يمكنني التبيُّن من أيّ مجلّة هي. |
Nereden bulgun onu, aptal bir dergiden mi? | Open Subtitles | من أين حصلت على ذلك، من مجلّة سخيفة؟ |
Bu dergiden 6 sayfa koparılmış. | Open Subtitles | مزّقَ شخص ما 6 صفحاتِ من هذه المجلةِ. |