Onları bazen derileri olmadan, ve bazen çok, çok daha kötü durumda bulduk. | Open Subtitles | وجدناهم أحياناً دون جلد و أحياناً فى حالة أسوأ |
Pek çok insan meditasyon yapar ama derileri çıkmaz, değil mi? O durumda Clem'in biraz azaltması gerek. Büyü. | Open Subtitles | أغلب الناس الذين يتأملون لا يحصلون علي جلد إضافي , ألس كذلك ؟ إنه سحر |
Lütfen derileri çıkartsınlar. | Open Subtitles | إجمعيهم لأخذ هذه الجلود الى الخارج ، من فضلك |
Büyüklerin sorumlu olduğu o hayvanların derileri de mi? | Open Subtitles | جلود تلك هل الشيوخ مسؤولون عن ذلك أيضاً؟ |
Üç, öldüklerinde derileri ve bir baston harika bir kostüm olur. | Open Subtitles | ثلاثة، عندما يموتون، جلدهم و سيقانهم النطاطة يصنعون زي تنكر رائع. |
Ayrıca güneşten etkilenmemeleri için koyu renk derileri var. | Open Subtitles | كما أن لديهم بشرة غامقة اللون للحفاظ عليهم من الشمس |
derileri çürüyüp düşüyor. | Open Subtitles | ! ستذوب جلودكم ! |
Tavuk derileri dondurma kabında.. Havada sigara izmaritleri var... çatıda bir tuvalet var... | Open Subtitles | جلد دجاج في وعاء الصابون، أعقاب سجائر في الهواء |
Tüm o derisiz tavuk lokantalarına gidip, atacakları derileri alacaksın yanına da "El Pollo 'Deri'to" diye lokanta açacaksın. | Open Subtitles | تذهب لجميع المطاعم التي تنزع جلد الدجاج وتأخذ الجلد الذي رموه وتفتح مطعماً مجاوراً نسميه إل بولو جلدو |
derileri açık pembe. Yeşil ölü noktalar var. Tipik siyanür zehirlenmesi. | Open Subtitles | جلد وردي فاتح, بقع موت خضراء تسمم بالسيانيد نمطي. |
Lakin, iki kurbanın da derileri üzerinde donmadan dolayı olan yanık tespit ettim. | Open Subtitles | ،من ستة الى عشر ايام على أية حال، وجدت آثار لحرق الثلاجة على جلد اثنتين من الضحايا |
İnin oradan ve derileri çıkartın. | Open Subtitles | أريدك أن تنزلي هنا ثانية و تأخذي هذه الجلود الى الخارج |
Bu derileri Najib'e götürün. Sorun bakalım almak ister mi. | Open Subtitles | "خذ تلك الجلود الى "نجيب انظر ان كان يريد شرائها |
derileri takım elbise gibi giyen bir adam. | Open Subtitles | . هذا الرجل يستطيع ارتداء الجلود , كبدلة |
Sonradan, hayvanların derileri tabakhaneye gönderilir. | Open Subtitles | بعد ذلك، يتم إرسال جلود هذه الحيوانات إلى المدابغ التي تستخدم |
Sürüngenlerin, kumlardan korunmak için sert pullu derileri vardır. | Open Subtitles | الزواحف ، لديها جلود مدرعة محرشفة لتحميهم من الحبيبات اللاسعة. |
Dallardan yapılmış bir barınağın ocağın hemen yanında olması gerekir ve yapraklarla kaplanmış hayvan derileri olmalı. | Open Subtitles | سيكون هناك ملجأ بقرب الموقد مصنوع من الأغصان و جلود الحيوانات و الأرضية من الأوراق |
Göğsünüzdeki kıllar.Japon erkeklerin çıplak, güzel bir derileri vardır . | Open Subtitles | انة الشعر الذي في صدرك الرجال اليابانيون جلدهم غير مشعر و جميل |
Üreme hormonları yumurta ve sperm üretimini teşvik ettikçe derileri renk değiştirir. | Open Subtitles | بينما يحفّز هرموناتهم الجنسيّة انتاج البيض والمنيّ فيتغيّر لون جلدهم |
derileri çok sert ama içleri sulu. | Open Subtitles | جلدهم سميك ولكن ثمّة عُصارة جيّدة بداخلهم |
Kızılderili kafa derileri bu kadar yağlı olmaz. | Open Subtitles | بشرة الهنود الحمر ليست دهنية لهذه الدرجة. |
derileri çürüyüp düşüyor. | Open Subtitles | ! ستذوب جلودكم |
İç organları donmuş ama yine de, derileri yanmış ve yıpranmış. | Open Subtitles | كانت أعضاؤهم الداخلية مجمدة لكن بشرتهم كانت محترقة ومتآكلة |