Bu kanyonlarda onu asla bulamayacağız. Önce bizi periskop derinliğine çıkar. | Open Subtitles | لن نجده أبداً في تلك الوديان أولاً, إرتفع إلى عمق المنظار |
160 feet derinliğine daldım, ki bu yaklaşık 16 katlı bir bina yüksekliğidir, ve yukarı çıkarken suyun altında bayıldım, bu oldukça tehlikeliydi, insanlar böyle boğuluyor. | TED | فغصت إلى عمق 160 قدم أي عمق يقارب إرتفاع 16 طابقاً وعندما كنت أهم بالصعود .. أُصبت بالإغماء وهذا أمرٌ خطير .. إذ هكذا يغرق الأشخاص |
Periskop derinliğine çıkmaya vaktimiz yok... | Open Subtitles | لن يكون هناك وقت للصعود على عمق البيرسكوب |
Ona acil durum derinliğine inmesi için 5 dakika, periskop derinliğine çıkması için 3 dakika, ve bizi görmesi için de 2 dakika vereceğim. | Open Subtitles | سأمنحه خمس دقائق يستغرق فيها الغطس الطارئ و ثلاث دقائق ليصل لعمق البيرسكوب و دقيقتان أخريتان ليرصدنا |
Periskop derinliğine çıkıyor, ...iletişimi tekrar kuruyor ve telsiz mesajını alıyoruz. | Open Subtitles | سوف نصعد لعمق المنظار و سوف نعيد الإتصالات و نحصل على الرسالة من الراديو |
Bazı ayak izleri buldum. Boyutuna ve izlerin derinliğine bakılırsa, canavarın yaklaşık 150 kilo olduğunu tahmin ediyorum. | Open Subtitles | لقد وجدت آثار أقدام مبنية على حجم وعمق المنخفضات وحشنا يزن حوالي 300 باوند |
Merminin açısına ve derinliğine bakılırsa atıcının bir asansör platformunu kullandığına inanıyorum. | Open Subtitles | بالحكم على العمق وزاوية الرصاصة أعتقد بأن الطلقات أطلقت من متصة مرتفعة |
Kabul etmelisiniz ki çok güzel gerçekleşti ta ki siz ve Teal'c uzayın derinliğine gönderilene kadar. | Open Subtitles | أنت يجب أن تعترف أنها عملت جيدا حتى أنت وتيلك أرسلتوا للفضاء العميق |
- Periskop derinliğine. - Tüm dümenler yukarı 10. | Open Subtitles | تأكد من عمق المنظار جميع المستويات للأعلى 10 درجات |
Periskop derinliğine gel. Dış havayla havalandırma yapın. | Open Subtitles | أصعد إلى عمق المنظار سنقوم بتهوية الغواصة |
Yavaş ve sessizce fırlatma derinliğine. Emredersiniz, Kaptan. | Open Subtitles | للأعلى ببطء و هدوء ، حتى نبلغ عمق الإطلاق حالاً كابتن |
Gemi Amiri, derinliği 25 metreye getirin. Periskop derinliğine çıkmaya devam. | Open Subtitles | رئيس البحارة أجعل عمق الغواصة 75 قدم أستمر بالصعود إلى عمق المنظار |
Dalga sığ sulara yaklaştıkta giderek yavaşlayacak ancak, dalganın yüksekliği, kıta sahanlığının derinliğine bağlı olarak 300 metre ile 1.100 metre arasında olacaktır. | Open Subtitles | عندما تصل الموجة للمياة الضحلة ستنسحب إرتفاع الموجة يعتمد على عمق المحيط |
Periskop derinliğine ulaştığımızda karargahla konuşmam lazım. | Open Subtitles | عندما نصل إلى عمق المنظار, أحتاج إلى التّكلّم مع قيادة الاسطول نعم, كابتن الرّفيق |
Eğer bu gemiyi füze fırlatma derinliğine getirebilirsek onlara dişlerimizi gösterip geri çekilmeye zorlayabiliriz. | Open Subtitles | إذا أمكننا رفع هذه الغواصة لعمق الإطلاق سنريم أسناننا , سنجبرهم على التراجع |
Telsiz bağlantısının yokluğunda, ...Genel Kurmay Başkanlığından gelen emirler doğrultusunda, ...hızla fırlatma derinliğine inip, stratejik füze fırlatımını yapacağız. | Open Subtitles | ...في غياب أي إتصالات أخرى و بالأوامر الموجودة لدينا ... من مركز القيادة الوطني ... سوف نصعد لعمق الإطلاق بأسرع ما يمكن |
Periskop derinliğine gelin, havalandırma bacası yukarı. | Open Subtitles | إقترب لعمق المنظار ، إرفع أنبوب التنفس |
Yaranın şekline ve derinliğine bakılırsa kurşun, vücuda girdiğinde alışılmışın dışında bir şekilde yavaşça ilerliyor. | Open Subtitles | شكل وعمق مكان الإصابة يشير إلى أن الرصاصة كانت تتصاعد بشكل غير عادي و بمسار بطيء عندما أخترقت جسده |
Çıkan kum miktarı ve deliğin derinliğine dayanarak birden fazla katilimiz olduğuna bahse girerim. | Open Subtitles | حسناً، بناءً على كمية الرمل التي أُزيحت وعمق الحفرة، أراهنك أننا نبحث -عن أكثر من قاتل. |
Tekrar tekrar aynı insanları görürüz. Fakat bu, şehri enine boyuna tüm derinliğine keşfetmemizden kaynaklanıyor. | TED | نرى نفس الأشخاص مراراً وتكراراً، ولكنّ ذلك بسبب أننا لا نكتشف حقاً العمق والعرض الكامل للمدينة. |
Yaraların derinliğine ve uzunluğuna bakarsak hepsinin aynı pençeyle yapıldığını söyleyebilirim. | Open Subtitles | حسناً، مِن العمق وطول الجروح، يبدو أنّ العلامات قد صُنعت ببواسطة مخلب واحد. |
Uzayın derinliğine doğru ilerleyen bozulmuş bir uçaktalar. | Open Subtitles | هم في منزلقة معطلة تتجه للفضاء العميق |
Periskop derinliğine çıkın. | Open Subtitles | اجلب لنا بيريسكوب المتعمق |