| Amerika'daki Kalp Derneği ile birlikte, çocuk obezitesi girişimini başlattık. | TED | لقد بدأنا بمبادرة سُمنة الأطفال مع جمعية القلب في أمريكا. |
| Bayan Sawyer, Hayvanları Koruma Derneği köpeğimizin sizde olduğunu söyledi. | Open Subtitles | جمعية الرفق بالحيوانات قالت ان كلبي عندك يا انسة سوير. |
| Bizde penguenlerin içinde bulunduğu bu zor duruma odaklanmak için küresel bir penguen Derneği kurduk. | TED | و لذا بدأنا في انشاء مجتمع عالمي لطيور البطريق لمحاولة التركيز على المحنة الحقيقة التي يواجهونها |
| Bugün, Kore Bebek Bakımı Derneği'nden bir konuşmacımız var. | Open Subtitles | اليوم لدينا متحدث هي مدرسه من رابطة رعاية الطفل بكوريا |
| Britanya Bilimsel İlerleme Derneği, Cambridge Üniversitesinde üçüncü toplantısını yapıyor. | TED | الجمعية البريطانية للتقدم العلمي كانت تعقد اجتماعها الثالث في جامعة كامبردج |
| Sonrasında Britanya Derneği, kadınları tam üye olarak kabul eden en büyük ulusal bilim organizasyonlarından ilki olacaktı. | TED | ستصبح المؤسسة البريطانية بعد ذلك أول منظمة علمية وطنية كبرى في العالم تعترف بالنساء بصفتهم أعضاء كاملات العضوية. |
| Merhaba, Ben Michael Shermer. Skeptic dergisini yayınlayan Kuşkucular Derneği'nin yöneticisiyim. | TED | مرحبا، انا مايكل شرمر، مدير جمعية المتشككين، ناشر مجلة التَشَكك. |
| Geçen sene yapsaydı Hayırsever Polisler Derneği'ni geride bırakırdık. | Open Subtitles | لو فعلها العام الماضي ، لربما فزنا على جمعية الحراس الخيّرية |
| Kadınlar Yüzme Derneği'nden birilerine sorabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تسأل من تشاء من جمعية السباحة للسيدات |
| Sanırım artık Kadınlar Yüzme Derneği'nin şampiyonu değilim. | Open Subtitles | أعتقد أننى لم أعد بطلة جمعية السباحة للسيدات بعد الأن |
| Şimdi de şu dandik "Erkekler Derneği"ni soruyorsun bana... ama çoktan katılmış olduğun gayet aşikâr. | Open Subtitles | و دلقوتى بتسالنى عن جمعية الرجاله دى, و واضح اوى انك خلاص اشتركت. |
| Bakın ne diyeceğim, Siyah İnsanların İlerlemesi Derneği'niz var. | Open Subtitles | سأخبرك بما لدينا لديجنا جمعية تعزيز الزنوج |
| Ölü Ozanlar Derneği'ne üye olduğunuzu kabul ediyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعترف أنك جزء من مجتمع الشعراء الموتى؟ |
| Sinemada. Bana "Ölü Ozanlar Derneği" ni önermiştin. | Open Subtitles | أخذت بنصحيتك، وشاهدت فيلم مجتمع الشعراء الموتى |
| Bence bir Derneği, içindeki kişilerin olumlu yönlerini... dikkate almaksızın yargılıyamazsınız. | Open Subtitles | لا أطن أن بإمكانك أَنْ تحاكم رابطة.. دون النَظْر إلى.. النوعياتِ الإيجابيةِ للناسِ فيها |
| Meucci Derneği bu yılın İtalyalı Amerikanı olarak sizi seçti. | Open Subtitles | رابطة ميوكسي إنتخبك افضل رجل ايطالى لهذا العام |
| Felsefi kahvaltı kulübünün üyeleri, Britanya Derneği de dahil olmak üzere, birkaç yeni bilimsel dernek oluşturulmasına yardımcı oldu. | TED | وقد ساعد أعضاء نادي الإفطار الفلسفي في إنشاء عدد من المجتمعات العلمية الجديد، من بينها الجمعية البريطانية. |
| İntihardaki ilk müdahale ekipleri için en iyi uygulamalar hakkında Ulusal Acil Durum Numarası Derneği, 911 Derneği'ne önerilerde bulunuyoruz. | TED | نقوم بنصح الجمعية الوطنية لرقم الطوارئ، منظمة 911، حول أفضل الممارسات للجهات المستجيبة الأولى في حالات الانتحار. |
| Parayı, Amerikan Lösemi Derneği'ne vereceğim. | Open Subtitles | سأتبرع بها لجمعية مرضي السرطان الأمريكية |
| Bu işaretler gösteriyor ki şapka Coğrafyacılar Derneği üyeleri için yapılmış. | Open Subtitles | لا ، هذه العلامات تعني أنها صنعت لعضوٍ في نقابة الجغرافيين |
| ...Yurahama Balıkçılık Derneği'ni aradığımda bana öyle söylediler. | Open Subtitles | هذا ما أخبروني به اتحاد يوراهاما لصيد السمك عندما اتصلت بهم |
| Şirketin, yan tarafında bulunan Turtle Bay Tarih Derneği ile sözleşmesi varmış. | Open Subtitles | هذه الشركة لديها عقد مع المجمع التاريخي لساحل السلحفاة الموجود بجانبنا. |
| Bu 1897'de Bristol ve District Pazar Bahçıvanları Derneği'nin bir fotoğrafı. | TED | هذه صورة لبريستول و ضواحيها جمعيّة سوق "غاردنرز" ، في عام 1897. |
| Bayan Monk, "Kiliselerin Vergiye Bağlanmasını İsteyenler Derneği" diye bir şey duydunuz mu? | Open Subtitles | مسز مونك .. ما الذى تعرفينه بخصوص الضرائب على إتحاد الكنائس ؟ |
| Boynunu sarmalayan bir kardeşlik Derneği kolyesi vardı. | Open Subtitles | .. حسناً كان هنالك شعار أخوية حول رقبتها |
| Evet, bu gece Wayne Girişimcilik Yardım Derneği Balosu'na gitmek istiyorum. | Open Subtitles | نعم، في الواقع. لقد قررت لحضور الخيرية الكرة واين الشركات الليلة. |
| Hakkında okuduğum bir sanatçı Derneği var. | Open Subtitles | هناك وتضمينه في هذه اللوحة زمالة قرأت عنه. |
| Tamam, tamam anladık. Burası... Gizli Yamyamlık Derneği sığınağı. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، فهمنا ذلك هذا مخبأ سرّي لمجتمع آكلي لحوم البشر |