Hanımefendi, sizin gibi güzel kültürel şeylerin değerlerinden konuşalım biraz, ne dersiniz? | Open Subtitles | سيدتي دعينا نتكلم عن القيمة الثقافية للاشياء الجميلة، إنها مثلك تماماً، هه؟ |
Kanıtı yok etmek için bir güvenilire rüşvet vermeye ne dersiniz? | Open Subtitles | ماذا عن رشوة أمين لتدمير دليل ؟ ماذا عن ذلك ؟ |
10 yıl hiç ışık almayan bir hapishane hücresine ne dersiniz? | Open Subtitles | ماذا عن زنزانة مع عدم وجود ضوء الشمس لمدة 10 سنوات؟ |
Şimdi, sıradaki gösterimiz için, müdürünüzü buraya.... ...almamıza ne dersiniz? | Open Subtitles | والآن لفقرتنا القادمة، ما رأيكم أن يصعد ناظركم إلى المسرح؟ |
Ee, bayan Sherman, Sizlerin Demir Perde dediğiniz yerin ardında yaşamaya ne dersiniz? | Open Subtitles | حسنا, ما رأيك فى العيش خلف.. ا ما تُطلقون عليه الستار الحديدى ؟ |
En fazla buzdolabı kartı olabilir. - Buna ne dersiniz? | Open Subtitles | يمكن ان تكون على البراد فقط اوه وماذا عن هذه |
Vanessa ile geçireceğim normal bir ilişkideki acizliğime ne dersiniz? | Open Subtitles | ماذا عن امنيتي بأن أحظى بعلاقة طبيعية مع فينيسا ؟ |
Yeni araba kokusunu söylemiyorum bile. Ne dersiniz küçük hanım? | Open Subtitles | ناهيك عن رائحة السيارة الجديدة ما رأيك أيتها الشابة الصغيرة؟ |
Peki ya koruyucu ebeveyn ile abla arası bir şeye ne dersiniz? | Open Subtitles | ماذا عن هل يوجد شيء ما بين أم تبني وأخت الكبرى ؟ |
Şimdi ise kısa bir ara vereceğiz ki böyle aralar her düğünlerde olur, bu arada birazcık eğlenmeye ne dersiniz? | Open Subtitles | تالياً سوف نأخذ استراحة سريعة الذي يحدث في كل زفاف لكن في هذا الوقت ماذا عن القليل من وسائل الترفيه؟ |
Tahran'daki silah bakanlığının mahzeninden küçük bir şeye ne dersiniz? | Open Subtitles | ماذا عن شيئا قليلا من مخزن وزارة السلاح في طهران؟ |
Şunu hayal edin: Cep telefonunuz için bir robot aksesuvarına ne dersiniz? | TED | اذن تخيلو هذا ماذا عن روبوت ملحق بهاتفك الجوال ؟ |
Peki, gözleri görenler için, bu destekleyici kontakt lenslere ne dersiniz? | TED | أو للمبصرين منا، ماذا عن عدسات عين لاصقة تساعدنا في حياتنا اليومية؟ |
Kasabanızda lanetli bir şey var. Gidip onu bulmaya ne dersiniz? | Open Subtitles | ثمّة شيء خبيث في بلدتكم ما رأيكم أنْ نذهب للعثور عليه؟ |
Bunu düzeltmezsek, 2026'da, 3.500'lerde bir DOW (Wall Street) görmeye ne dersiniz? | TED | لو لم نصلح هذا اليوم , ما رأيكم أن تروا مؤشر داو 3,500 فى 2026 ؟ |
Artık eve gitmeye ne dersiniz? | Open Subtitles | ما رأيكم يا رفاق بأن تذهبوا إلى منازلكم الآن؟ |
Yemeğe ne dersiniz? Harika Viking yemekleri yapan bir yer biliyorum. | Open Subtitles | ما رأيك فى عشاء ، أعرف مطعم يقدم غذاء الفايكنج الرائع |
Bizi sık sık ziyaret edin. Cuma günü bir akşam yemeğine ne dersiniz? | Open Subtitles | ، التي تدفعنا لزيارتك لنا الآن ولاحقا ما رأيك بعشاء يوم الجمعة ؟ |
Köprüyü havaya uçururken bize neşeli bir melodi mırıldanmaya ne dersiniz? | Open Subtitles | ما رأيك بأن نغني معاً اغنية الكريسماس بينما تقوم بتفجير الجسر |
Siz, iki küçük melek, yemekten önce, Nana'nın bir filmini izlemeye ne dersiniz? | Open Subtitles | إيها الملاكان الصغيران ما رأيكما أن تشاهدان أحد أفلام جدتكن قبل العشاء ؟ |
Havaya girmek için biraz şaraba ne dersiniz? | Open Subtitles | حسناً،ماذا عَنْ بيت سرّاني إلى حدٍّ ما للحُصُول على حفلة |
Hepiniz böyle dersiniz. Ne yazik ki olaylar aksini kanıtlar. | Open Subtitles | جميعكن تقولون هذا لكن لسوء الحظ فان الحقيقة تقول غير ذلك |
Hep beraber akşam yemeği yemeye ve kaynaşmaya ne dersiniz? | Open Subtitles | ما قولكم بأن نتّجه جميعنا إلى العشاء ونلمّ به؟ |
Hanımefendi, küçük erkek yeğeniniz için bir maymuna ne dersiniz? | Open Subtitles | سيدتى، ما رأيكِ فى قرد لابنة أختكِ الصغيرة؟ |
Perşembeye ne dersiniz? | Open Subtitles | أنني لن أشك بهذا فما قولك في يوم الخميس؟ |
Felç deyince normal olarak siz sinir hasarı sonucu oluşanı düşünürsünüz, yapılacak birşey yok dersiniz | TED | الجلطة، عادة تعتقدون أنها ضرر في الألياف، لا شيء بوسعك أن تفعله. |
Böyle yemeyi bırakmaya ne dersiniz? | Open Subtitles | الذي تَقُولُ بأنّنا نَتوقّفُ أكل مثل هذا؟ |
Sizi alıkoymama izin vermeyin. Sanırım birkaç dakika sonra dersiniz var. | Open Subtitles | .لا تدعيني عائق لك , سيدة لوملي لديك درس خلال دقائق على ما اعتقد |
Yeni duruşmadan sonra, ne olacak dersiniz? | Open Subtitles | برأيك ماذا سيحدث له بعد المحاكمة الجديدة؟ |
Bay Verber'ın her zaman sizin için aldığı çikolata kaplı kiraza ne dersiniz? | Open Subtitles | ما رايك بالكرز المغطى بالشوكولاتة ؟ هذا ما يشتريه لك السيد فيربر دائما |
Peki eğer ortadan sıkarsanız ne olur dersiniz? | TED | وماذا تظنون انه يمكن ان يحدث ان قمتم بعصره من المنتصف |