Dünyadaki canlı bolluğunun arasında ekstremofiller ya da ekstrem koşullarda yaşamayı seven canlılar olarak bilinen bir organizma grubu var. Belki lisedeki biyoloji derslerinden hatırlarsınız. | TED | من بين الكائنات الكثيرة على الأرض، هناك مجموعة فرعية تسمى أليفات الظروف القاسية، أو محبات الظروف القاسية، إن كنتم تذكرون دروس علم الأحياء في الثانوية. |
Sadece tenis derslerinden sonra ve kokteyl saatinden önce beni banyoya sokup yaptıklarını anlatırdı. | Open Subtitles | عدا بعد دروس التنس و قبل تناول الشراب و كانت تحضر لي الحمام و تخبرني كيف قضت يومها |
Çocukken golf derslerinden nefret ederdim. | Open Subtitles | لم احب دروس الغولف منذ أن كنت طفلا , إذن |
Şu anda okul bölgemizdeki tüm yemek ve bahçe işleri derslerinden sorumluyum. | TED | أنا الآن مسئولة عن جميع صفوف الطهي وعن جميع صفوف الزراعة في مدارس المنطقة |
Sanırım Dana'nın striptiz derslerinden bahsediyor, Doug. | Open Subtitles | أعتقد بأنها تتحدث عن صفوف دانا للتعري, دوغ |
derslerinden kalmak mı istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريد أن ترسب في الامتحان؟ |
Bu gece okuldan işten ve sıkıcı Mai tarih derslerinden bahsetmiyoruz. | Open Subtitles | إذا الليلة ليس هناك مدرسة, لا وظيفة, لا ملل دروس تاريخ الماي. |
İletişimden bahsetmişken, veya iletişim azlığından bütün bu gazetecilik derslerinden sonra aklıma bir fikir geldi. | Open Subtitles | بالتحدث عن الإتصال، أو عدمه، فبعد كل شيء من دروس الصحافة هذه، جائتني فكرة. |
En önemli suşi derslerinden biri aynı zamanda en önemli robot dersidir. | Open Subtitles | أحد أهم دروس السوشي هو أيضاً أحد أهم دروس علم الآليّات |
Herkes yüzme derslerinden ve devre mülklerden bahsediyor... birşeyleri patlatmaktan değil. | Open Subtitles | الجميع يتحدث عن دروس السباحة والمشاركة بالوقت، لا تهب أي شيء يصل. |
Bu, prenseslik derslerinden daha eğlenceli. | Open Subtitles | يمتعني هذا أكثر من دروس الأميرة |
Bu, prenseslik derslerinden daha eğlenceli. | Open Subtitles | يمتعني هذا أكثر من دروس الأميرة |
Bale derslerinden mi kaldı yoksa hep parmak ucunda mı yürürsün? | Open Subtitles | -هل هذه عادة قديمة من دروس البالية ؟ أم من عادة السير على قشر البيض ؟ |
- Gitmemiz lazım, dans derslerinden önce yapacağımız bir sürü iş var. | Open Subtitles | -علينا الذهاب حالا لاننا لدينا الكثير لنفعلة قبل دروس الرقص |
Tarih derslerinden hatırladığım kadarıyla Culper casuslarını Bağımsızlık Savaşı sırasında anayurt ordusuna yardım etmek için George Washington oluşturmuştu. | Open Subtitles | من ما اتذكره من دروس التاريخ (جورج واشنطن) هو من أنشأ منظمة (كولبر) للتجسس لمساعدة الجيش خلال الحرب الثورية |
Aldığım tüm hayat derslerinden oluşturduğum bir cilt. | Open Subtitles | مجموعة خاصة من دروس الحياة التي تعلمتها |
Megan dans derslerinden kaçtığını söyledi. | Open Subtitles | أخبرتني "ميغان" بأنك لم تحضر دروس الرقص، حسناً؟ |
Bu hayatın derslerinden bir tanesi. | Open Subtitles | انه جزء من دروس الحياة |
Foyet, Amanda'nın derslerinden birinde asistanmış. | Open Subtitles | فوييت كان مساعد أستاذ في أحد صفوف آماندا |
Sanırım senin meditasyon derslerinden birine katılmalıyım. | Open Subtitles | حسنا , اذن اعتقد انه يجب عليّ اذهب معك الى واحده من صفوف التأمل |