Yani.. Kadınların bağımsız seçim haklarını destekliyorum. yani tabi bundan memnunlarsa. | TED | مثل، أدعم حق النسوة الأخريات في اختيارها بمحض إرادتهن، مثل، إن كن يجدن المتعة في ذلك. |
İster Alman ister Fransız olsun faşistlerle savaşan adamları destekliyorum. | Open Subtitles | لأجل بلادهم وأنا أدعم الرجال الذين قاتلوا ضد الفاشيون؛ سواء الألمان أو الفرنسيين |
Ama şimdi ekonomik sorumluluk açısından yatırım değerlendirmesini tümüyle destekliyorum. | Open Subtitles | لكن الآن فيما يتعلق بالمسائل الاقتصادية أؤيد تقديره للاستثمار تماما |
Ben, Liaoyang Valisi Bayan İmparatorluk gücünün geri alınmasını destekliyorum. | Open Subtitles | . بيان من ليو يانج . أؤيد أستعادة الأمبراطور الختم |
Ama bunu gerçekten istiyorsan, ...o zaman tabi ki seni destekliyorum. | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا ما تُريديه حقاً إذاً بالطبع أنا أدعمك |
Evet, tüm hastalarımı destekliyorum ama annen bu soğukta bile uğruna dışarı çıkacağım biri. | Open Subtitles | أمي ؟ نعم انا ادعم جميع مرضاي لكنها تستحق ان تتابع حتى بالجو القارص |
Beni Tanrı'nın unuttuğu bu boşluktan kurtaracak herşeyi destekliyorum. | Open Subtitles | بلى أفعل، أدعم أي شيء يجعلني أخرج من هذا الجحر المهجور |
Maxx'i destekliyorum. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا هنا أدعم ماكس هل تحب هذا التوجه |
Ticaret politikanızı tüm kalbimle destekliyorum, Sayın Başkan ama asla mükemmel bir sistemimiz olmayacak. | Open Subtitles | أدعم سياساتكَ التجاريةَ بإخلاص ، سيدتى الرئيسة لكن لن نملك أبداً نظاماً مثالياً |
Bu yüzden silahları destekliyorum. Özellikle de çocuklar için. | Open Subtitles | و لهذا أنا أدعم الأسلحة خصوصاً للأطفال و الكلاب |
Yaptığın şeyi tamamiyle destekliyorum diyemem, ama Quinn'in işleri yoluna koyma şeklinden de pek hoşlanmadım. | Open Subtitles | لأ استطيـع ان اقول بـ أنني أدعم ماتفعلـه لكـن , أنا ايضـا لأ أحب |
Seni destekliyorum, ve oradaki kaltakların günlerini görmelerini istiyorum. | Open Subtitles | أنا أؤيد لك، وهذه الكلبات تحتاج توضع في أماكنهم. |
Kilise kundaklamak gibi şeyleri tabii ki yüzde yüz destekliyorum. | Open Subtitles | حرق الكنائس وجميع هذا النوع من الشيء، هو شيء وأنا أؤيد 100٪ ويجب أن يكون أكثر من ذلك بكثير |
Evet, şiddetle çalışma hakkı mevzuatını destekliyorum. | Open Subtitles | بلى,أنا أؤيد بشدة تشريع حق العمل في البلاد. |
Oraya gitmeni canı gönülden destekliyorum çünkü kurduğun hayallerin gerçekle örtüşmeyeceğine eminim. | Open Subtitles | أدعمك كلياً في الذهاب لهذا المكان لأنني متأكدة أن النزوة لن تكون مرضية كما تخيلتها |
Ne yaparsan yap seni destekliyorum. Çoğu zaman benimle ters düşse bile. | Open Subtitles | أنا أدعمك في أياً كان ما تفعلينه، حتى لو كان معظم الوقت ضدي |
Aynı zamanda Jesse için el ilanı dağıtıyorum çünkü sanatı destekliyorum ve gerçekten iyi bir arkadaşım. | Open Subtitles | وانا ايضا اسلم منشورات لجيسي لأنني ادعم الفن وأنا صديق جيد حقا. |
Hayır. Seni %100 destekliyorum ve bunu da bizzat kanıtlamak istiyorum. | Open Subtitles | ادعمك بنسبة مئة في المئة واريد اثبات هذا شخصيا |
Ama ağrın varsa, daha rahat hissetmen için gerekeni yapman konusunda koşulsuz destekliyorum. | Open Subtitles | لكن انكنت تتألمين.انتي تملكين دعمي الغير مشروط لتفعلي ماتريدين لتشعري بالتحسن |
- Bizi bundan korumak istiyorsun. Ve seni destekliyorum, gerçekten. | Open Subtitles | أعلم أنك تودين حمايتنا من ذلك، وإنّي أؤيدك حقًا. |
Bu arada, İyi şanslar seni gerçekten destekliyorum. | Open Subtitles | بالمناسبة , حظاً طيباً . أنا أساندك , أيها الحذق |
- Sylvia Poston baş karakter. Ben sadece onu destekliyorum. | Open Subtitles | -إن " سيلفيا بوسطن " هى البطلة و إننى أدعمها فقط |
Gerek yok. Yaptığı her şeyde bu kadını destekliyorum. | Open Subtitles | لا أحتاج له فأنا أساند هذه الإمرأه على كل ما تفعله |
Ama haksızlığa çıkardığımız tepkiyi, daha tedbirli bir yaklaşımda paylaşmamızı destekliyorum. | TED | لكنني أريد حقاً أن أشجع محاولةً أشد اعتباراً للطريقة التي نستخدمها في الاستجابة للظلم. |
Evet, erkek arkadaşım, ki kendisi bir müzisyendir ve onu destekliyorum neyse, çukura düştü ve iki bacağı da kırıldı. | Open Subtitles | و صديقي وهو موسيقي وانا ادعمه" على ايه حال قال انه سقط وكسر ساقة |
Bu fikir hoşuma gitti ve sonuna kadar destekliyorum. | Open Subtitles | أحبيت الفكرة، أنا أدعمكم كلياً. |
Biliyorsun kafandaki parlak fikirleri destekliyorum ama oynamak için daha sessiz kimyasallar bulmaya ne dersin, hı? | Open Subtitles | ـ انتى تعرفين انني اؤيد هذا الاقتراح الرائع لكى ولكن أبحثى عن كيماويات هادئه والعبى معاها موافقة؟ |
Yaşlanınca sana bakmayacağımı garanti ettiğin sürece planını destekliyorum fakat doğrusu yanlış yapıyorsun. | Open Subtitles | أَدْعمُ خطتَكَ، فرانك، طالما أنَّ يُأمّنُ... بأنّني لا يَجِبُ أنْ أَعتني بك عندما تَتقدّمُ في السنَّ... لَكنَّك تَذْهبُ هذا خاطئ كُلياً، بأمانة. |