ويكيبيديا

    "detayı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • التفاصيل
        
    • تفصيل
        
    • التفصيل
        
    • تفصيلة
        
    • التفصيلة
        
    • تفصيلاً
        
    • بالتفصيل
        
    • تفصيلًا
        
    • تفاصيل
        
    En küçük detayı dahi, aklına ne gelirse söyle ona. Open Subtitles حتى التفاصيل الصغيرة أخبر المحامي بكل شيء هل تفهم ؟
    Açık havada en küçük detayı bile en geniş açıyla yakalayabiliriz. Open Subtitles في يومٍ صافٍ، بوسعنا رصد أدق التفاصيل في أكثر المشاهد رحابةً.
    Herkes hakkında her detayı hatırlamamı beklemeyin benden. Open Subtitles لا يمكن أن تتوقعي أن أتَذّكر كل التفاصيل عن كل شخص
    Her detayı mümkün olduğunca yakın benzetmen gerekiyor. Hayatı buna bağlı. Open Subtitles يجب أن تطابقى كل تفصيل بقدر المستطاع حياتها تعتمد على ذلك
    Çok küçük davranışsal ekonomi detayı: İtalya'da ceza puanları tersine gider. TED تفصيل سلوكي إقتصادي صغير : في إيطاليا نقاط المخالفة تتناقص
    Her detayı sürekli mıncıklayıp, seni nasıl deli ettiğini. Open Subtitles بأنهاقادتكللجنون, تهتم بكُلّ التفصيل الصَغيرة
    Mühendis ekibimiz en ufak detayı bile yaratmak için masraftan kaçınmadı. Open Subtitles لم يغفل فريق مهندسينا أي شيء في إعادة البناء حتى أدق التفاصيل
    72 saat içinde, her birinizin onun daha önceki faaliyetleri ile ilgili her detayı iyice öğrenmesini istiyorum. Open Subtitles في 72 ساعة ، أريد كل منكم أن يعرف جميع التفاصيل عن عملياته السابقة.
    Bu gibi şeylerde en ufak detayı bile ihmal edemezsiniz. Open Subtitles في مثل هذه الأمور لا يمكننا أن نستخف حتى بأدق التفاصيل
    Bu konuda sana yardım etmek istiyorum, o yüzden her şeyi anlatmalısın, her detayı. - İnfilak etmeden içini boşaltmalısın. Open Subtitles أريد أن أساعدك في هذا، لذا يتوجب عليك أن تخبرني بكل التفاصيل
    Tarafsız birine göre, her detayı hatırladığına emin misin? Open Subtitles بالنسبة لشخص غير مهتم بالآخر انت تتذكر كل التفاصيل وانت تتذكرين افضل منى انا لا اتذكر بل تتذكرين
    İzin verilebilir gibi görünüyor, ama bir detayı atlıyorsun. Open Subtitles هذا يبدو تمكين جدا، ولكن أنت نسيان التفاصيل واحدة.
    Eğer şizofrenden tedavi görmüşse,bunların hepsini açıklayabilir, çünkü hiçbir detayı gözden kaçırmamış. Open Subtitles لو أنها تعالج من الذهان العقلي فقد يفسر كل هذا لأنها لم ترمق أبسط التفاصيل
    Her hareketlerini izler her küçük detayı gözlemlerler. Open Subtitles يراقبوا كل تحركاتهم كل التفاصيل الصغيرة يتم ملاحظتها
    Seks hayatın hakkındaki her küçük detayı bana anlattın, bilmem gerekenden çok daha fazlasını. Open Subtitles أنتِ تعطينني كل التفاصيل الدقيقة في حياتك الجنسيّة. أكثر مما احتاج أن اعرفه في أي وقت.
    Devam etmeden önce, bir kaç detayı konuşmalıyız. Open Subtitles قبل أن نخوض في ذلك نحتاج أن نراجع بعض التفاصيل
    Tamam, minnacık bir detayı atlamışım. O kadar da önemli gözükmüyor. Open Subtitles لذا حذفت تفصيل صغير جداً واحد و لم يبدو مهمً
    Şimdi de her detayı onlara açıklamamız gerekiyor mu? Open Subtitles هل يجب ان نجرهم خلال كل تفصيل صغير؟ هذا ليس عنهم
    Pekala, herşeyi anlatmanı istiyorum, tek bir detayı bile atlamadan. Open Subtitles حسناً انا أريدكِ أن تخبريني بكل تفصيل و لا تفوتي أي شئ
    Bu küçük detayı olay yerindeki dedektiflerden başka, sadece bir kişi bilir; Open Subtitles ماعدا المحقق في مسرح الجريمة, فإن الشخص الوحيد الذي يعرف هذا التفصيل الصغير
    Her detayı. Evden nasıl kaçırıldığını, nasıl onu Belfast'e kadar... Open Subtitles كل تفصيلة , كل أخذوه من منزلك , كيف تتبعوه
    Bu son detayı halletmem çok az zamanımı alacak. Open Subtitles سيستغرق الأمر منّي لحظات للتخلّص من هذه التفصيلة الأخيرة
    - İki gündür benimle tek kelime etmedin ve aniden her detayı ister oldun, öyle mi Joni? Open Subtitles -لم تتحدثي إليّ منذُ يومين , فجأه تريدين تفصيلاً لكل شيء جوني)؟ )
    Battaniyene kadar her detayı planlarken çok dikkat ediyordu.. Open Subtitles كان حذرا جدا , فقد خطط بالتفصيل أنزلك الى البطانية وانت طفل رضيع
    Evet. Görünüşe göre bu konuda anlaşmamızı yaparken hayati önem taşıyan bir detayı atlamışsın. Open Subtitles أجل، بخصوص ذلك، يبدو أنّك أغفلتِ تفصيلًا حاسمًا حين عقدنا اتّفاقنا.
    ve resme doğru yürüdükçe orada olmayan detayı görmeyi umuyordum. TED و عندما مشيت بإتجاه الصورة توقعت تفاصيل لم تكن هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد