Bu şekilde ne kadar devam edebilirim bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم من الوقت يمكنني الإستمرار هكذا |
Bu benden çok sana zarar veriyor, o yüzden sonsuza kadar devam edebilirim. | Open Subtitles | ،هذا يؤلمك أكثر ممِّا يؤلمني لذا أستطيع الإستمرار بهذا للأبد |
Daha devam edebilirim. | Open Subtitles | وتحديقكَ ذو مسافة ألف ياردة يمكنني أن أستمر |
Hayatıma nasıl devam edebilirim? | Open Subtitles | كيف سأواصل حياتي الآن |
devam edebilirim. | Open Subtitles | بوسعي المواصلة. |
- Bırakmayacağım anne. devam edebilirim. | Open Subtitles | -أمي، لن أغادرك، بوسعي متابعة المضيّ . |
Ben sürekli devam edebilirim... ve dahada... - Bu güzel. - Evet. | Open Subtitles | إنني أستطيع الاستمرار مطولاً جداً ــ هذا رائع ــ نعم |
Ben bütün gün devam edebilirim, ama sen... | Open Subtitles | يمكن أن أتابع هذا طوال اليوم ...لكن أنت |
Bu iyi çünkü bu bin dolarlık şampanyayı içmeye devam edebilirim. | Open Subtitles | و الإحتفاظ بالمال ,حسناً, هذا جيد ,لأنه يمكنني الإستمرار بشرب هذه الشامبانيا ذات الألف دولار |
İhtiyacımız olduğu kadar bu sessiz sinema oyununa devam edebilirim ben. | Open Subtitles | يمكنني الإستمرار في لعبة الأحاجي هذه قدر ما نحتآج |
Buna daha ne kadar devam edebilirim bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أدري إلى أي مدى يمكنني الإستمرار بهذا |
Onunla arama daha fazla mesafe koymaya devam edebilirim fakat o olduğu gibi olmaya devam edecek. | Open Subtitles | ، أستطيع الإستمرار في منحها بعض المساحة بحياتها لكنها ستستمر في فعل ما تفعله |
Sensiz, öğrenci olmaya devam edebilirim. | Open Subtitles | بدونك، أستطيع الإستمرار بأن أكون طالبة |
Daha devam edebilirim. | Open Subtitles | وتحديقكَ ذو مسافة ألف ياردة، يمكنني أن أستمر |
Ebediyen seni sikmeye devam edebilirim. | Open Subtitles | يمكنني أن أستمر في ممارسة الجنس معكِ للأبد |
Şimdi hayatıma devam edebilirim. | Open Subtitles | والآن سأواصل حياتي الطبيعية |
devam edebilirim... | Open Subtitles | بوسعي المواصلة. |
Şimdi, on dakika zaman denmişti ama 30 dakika daha devam edebilirim. | Open Subtitles | قيل لي أن العرض يجب أن يكون في 10 دقائق، لكن أستطيع الاستمرار لنصف ساعة |
Ben bütün gün devam edebilirim, ama sen... | Open Subtitles | يمكن أن أتابع هذا طوال اليوم ...لكن أنت |
Tüm gece boyunca devam edebilirim gibi hissediyorum resmen. | Open Subtitles | أظن يمكنني المواصلة طوال الليل |
Ben yalnız bir kızım ve yine de yaşamaya devam edebilirim. | Open Subtitles | أنا بنت وحيدة ورغم بإنني يمكن أن أستمر بالعيش. |
(Davul sesleri ve inek çanı) Bunu yapmaya ve bu sayıyla oyun oynamaya devam edebilirim. | TED | (أصوات قرع الطبول وقرع الجرس) وأستطيع أن أستمر بفعل ذلك وألعب بهذا العدد. |
Akla yatkın bir inkar gerekiyordu ki buna devam edebilirim de siz ikiniz emniyette profesyonel davranırsanız, | Open Subtitles | احتجتُ للحفاظ على قدرة إنكار معقولة، والتي بإمكاني الإستمرار بها طالما أنّكما تتصرّفان بمهنيّة في المركز. |