ويكيبيديا

    "devam edebilirsin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يمكنك الاستمرار
        
    • يمكنك مواصلة
        
    • يمكنك الإستمرار
        
    • يمكنك متابعة
        
    • يمكنك أن تكمل
        
    • يمكنك العودة
        
    • تستطيعين مواصلة
        
    • يمكنكِ مواصلة
        
    • يمكنك الأستمرار
        
    • يمكنك المضى
        
    • يمكنكِ متابعة
        
    • بوسعكِ العودة
        
    İnandığın bir şey için artık çok geç olduğunda nasıl devam edebilirsin? Open Subtitles إلى أي مدى يمكنك الاستمرار في أمر ما بعد النقطة التي يتوقف إيمانك به فيها؟
    İstersen böyle devam edebilirsin. Bu örgütü ikiye bölebilirsin. Open Subtitles يمكنك الاستمرار فيما تقوم به يمكنك شق صف هذه المنظمة
    insanlara iyi olduğunu söylemeye devam edebilirsin, ama bu işe yaramayacak. Open Subtitles يمكنك مواصلة أخبار الناس أنك بخير، ولكن هذا لن ينفع
    Annen için çok önemli olduğundan baleye devam edebilirsin. Open Subtitles لأنه يسعد قلب أمك يمكنك الإستمرار برقص الباليه
    Hemencecik koluna bir serum yerleştireceğiz... -...sonra da oyununa devam edebilirsin. Open Subtitles سنضع محلولاً وريدياً في ذراعك بسرعة ثم يمكنك متابعة لعبك، اتفقنا؟
    Ya da McGinty'sin zeminindeki talaşı içine çekmeye devam edebilirsin. Open Subtitles أو يمكنك أن تكمل إستنشاق نشارة الخشب من أرضيات ماغنيتي
    Ya da dükkanına geri dönüp koyun eti ve domuz satmaya devam edebilirsin. Open Subtitles أو يمكنك العودة لمتجرك و تستكمل بيع لحم الضأن و الخنازير
    Bunu öğrenirsen, bu konuda ustalaşırsan istediğin buysa onunla görüşmeye devam edebilirsin. Open Subtitles لو استطعتي تعلم هذا الشيء واتقنتيه بحق تستطيعين مواصلة رؤيته ان كان هذا ما تريدينه
    Ama sen konuşmaya devam edebilirsin çünkü söylediğin her şey hikâyemde yer alacak. Neden söz ediyorsun sen? Open Subtitles لكن يمكنكِ مواصلة الحديث؛ لأن كل ما تقولينه سيكون في قصتي.
    Sen yine sahada oynamaya devam edebilirsin. Bunu yapmak için para kazanmaya devam edebilirsin. Open Subtitles يمكنك الأستمرار بالتواجد فى الملعب وتلقى أجرا مقابل ذلك
    Çocuğu bana ver, sonra görevine devam edebilirsin. Open Subtitles اعطني الطفل وبعدها يمكنك الاستمرار في مهمتك.
    Cidden hiç sıkılmadım. Konuşmaya devam edebilirsin. Open Subtitles لا أشعر فعلًا بالملل يمكنك الاستمرار بالكلام إذا أردت
    Konuşmaya devam edebilirsin, ama buna söyleyecek bir sözüm yok. Open Subtitles رقم يمكنك الاستمرار في الحوار، ولكن ليس لدي كلمات لهذا الغرض.
    Baba gibi davranma hayaline devam edebilirsin ama dedelik günlerin sona erdi. Open Subtitles يمكنك مواصلة خيالك بالتصرف كأنك أب لكن أيامك كجد انتهت.
    Bizim yerimize başkalarını bulup savaşmaya devam edebilirsin. Open Subtitles يمكنك إحلالنا بآخرين يمكنك مواصلة القتال
    devam edebilirsin... Open Subtitles يمكنك الإستمرار فى قول ذلك طالما أردت
    Bay Rossi'yi korumaya devam edebilirsin veya kendini düşünmeye başlarsın. Open Subtitles " تشارلي " " يمكنك الإستمرار بحماية السيد " روسي أو تبدأ بالإهتمام بنفسك
    Böylece oynamaya devam edebilirsin, Biraz daha para kazanırsın ve böylece ne bileyim, Open Subtitles بهذا يمكنك متابعة اللعب، وكسب المزيد من النقود، وربّما، لا أعلم
    Cavus devriyeye devam edebilirsin. Open Subtitles سيرجينت يمكنك أن تكمل جولاتك الآن
    İki gün sonra, tekrar kendi kendini üzmeye devam edebilirsin. Open Subtitles بعد يومين يمكنك العودة لإثارة بؤسك بنفسك
    Bunu öğrenirsen, bu konuda ustalaşırsan onunla görüşmeye devam edebilirsin. Open Subtitles لو استطعتِ تعلُّم هذا الشيء.. و أتقنتيه بحق... تستطيعين مواصلة رؤيته.
    Sen istiyorsan yürümeye devam edebilirsin. Open Subtitles يمكنكِ مواصلة التجول إذا أردتِ
    Ya da kendi adına üzülmeye devam edebilirsin. Open Subtitles أو يمكنك الأستمرار بالشعور بالأسف حيال نفسك
    Sonsuza dek devam edebilirsin, her şey uygun. Open Subtitles يمكنك المضى إلى الأبد و أبداً كل شئ يمكن التحكم به
    Tıp çalışmalarına devam edebilirsin. Open Subtitles يمكنكِ متابعة مزاولة الطبابة
    Klaus'tan kurtuldun tamam mı? Bir istisna yap. Yarın sorumlu olmaya devam edebilirsin. Open Subtitles نجوتِ من (كلاوس)، أبرحي كاهلكِ، بوسعكِ العودة لتولّي المسؤوليّة غدًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد