Böyle devam edersen, bir daha ki ayın çalışanı seçilebilirsin. | Open Subtitles | واصل على هذا المنوال وقد تصبح موظف الشهر المثالي لدينا |
Parmağını sallamaya devam edersen beni nefes almanı engellediğim için tutuklaması gerekecek. | Open Subtitles | إذا استمريت فى الإشارة بهذا الإصبع نحوى, فإنه سوف يَعوق قصبتك الهوائية. |
Eğer böyle devam edersen, Raoul'e yaptığımı sana da yaparım. | Open Subtitles | إذا واصلت على هذا المنوال. سأفعل بك ما فعلته براؤول. |
Eğer buna devam edersen iki seneye beyin hasarın oluşacak. | Open Subtitles | سوف تتعرض للكثير من اللكمات إن استمريت على هذا الوضع |
Ayrıca, herkese yemek dağıtmaya devam edersen restoran sonunda batacak. | Open Subtitles | علي اي حال المطعم يخسر اذا استمريت بعطاء الطعام مجانا. |
Bana yalan söylemeye devam edersen, bu sabahki taktiğinle ilgili değerlendirmem iyi olmayacak. | Open Subtitles | إستعراضي لأساليب عملك هذا الصباح لا ينعكس جيداً عليك إذا إستمريت بالكذب علي |
Bu ses tonuyla devam edersen paramı başka yere yatırırım. | Open Subtitles | واصل الحديث بهذه النبرة و سآخذ تجارتي إلى مكان آخر |
Neyse, o puştu böyle iğnelemeye devam edersen... kendini takıma girmiş bil. | Open Subtitles | على إى حال . واصل إلقاء القفشات على هذا الولد بعيدًا و أنت مدرب الفريق , يابنى |
- O hikayeleri yazmaya devam edersen, elimiz kopyacı linççilerle dolup taşacak. | Open Subtitles | ـ واصل هذه القصص وسينتهى بنا الأمر مع مجموعة من المجانين سيتسببوا بمقتلهم |
Böyle yemeye devam edersen hiçbir pilates dersi işine yaramaz. | Open Subtitles | لم ينفعك أي نادي رياضي سينفعك إذا استمريت بالأكل هكذا |
Şimdi akıllıca konuşuyorsun, çünkü dediklerime kulak ver devam edersen, bittiğini fark etmeyeceksin. | Open Subtitles | أنت أخيراً بدأت تتحدث بعقل، لأنك إذا استمريت فى هذا فدعنى أخبرك بأننا سننتهى، صدقنى سننتهى بسرعة |
Peşimizden gelmeye devam edersen Michael Scott Kâğıt Şirketi başarılı olamaz. | Open Subtitles | إذا واصلت بالهجوم علينا فإن شركة مايكل سكوت للورق لن تنجح. |
Bu şekilde devam edersen elde avuçta hiçbir şeyimiz kalmayacak. | Open Subtitles | إذا واصلت على هذا النحو، لن يتبقى لنا أي شيء. |
Ama bu şekilde devam edersen, daha da zorlaşacak. | Open Subtitles | ولكن إن استمريت بهذه الطريقة فسيصبح الأمر أكثر صعوبة |
Ama, bu şekilde yazmaya devam edersen, ...fazla yaşayacağını sanmıyorum. | Open Subtitles | لكن , اذا استمريت في فيكتابةهذا, لن تذهب بعيدا |
Dinle, aşağılık herif, beni zorlamaya devam edersen, elinde bir davayla biticeksin , bunu anladın mı? | Open Subtitles | أصغي أيها الأحمق، إذا إستمريت بمضايقتي سينتهي الأمر بك بدعوى قضائية سأرفعها ضدك، أتفهم ذلك؟ |
Bence böyle söylemey devam edersen, bu yarışmayı kazanacak favorilerden biri olabilirsin. | Open Subtitles | أعتقد إذا أستمريت بالغناء هكذا. ستكون واحد مِن المحظوظين الذين سيفوزون بالمسابقة. |
O heriflerle takılmaya devam edersen sen de pisliğe batarsın. | Open Subtitles | إذا بقيت َ تتملقّ هؤلاء الشبُان سوف يذهبون بك إلى الحضيض |
Evlat, böyle gitmeye devam edersen başına büyük sorunlar açacaksın. | Open Subtitles | يا بني، استمر في ما انت فاعله و ستواجه مشاكل |
Buna devam edersen, Bay Werthan yine şu doktoru çağıracak. | Open Subtitles | استمري هكذا وسيتصل السيد وارثن بالطبيب من أجلك |
Eğer böyle yürümeye devam edersen, seninle birlikte yürümeyeceğim. | Open Subtitles | لكن لن أسير معك لو استمريت فى السير هكذا |
Ama bu şekilde çalışmaya devam edersen, uykusuzluk hastalığına yakalanacaksın. | Open Subtitles | ولكن لو ظللت تعمل حول الساعة . سوف تصاب بالأرق |
..bu yolda devam edersen, şeytanın oyuncağı olursun. | Open Subtitles | إذا استمريتي على هذه الأعمال التخريبية, سوف تقودك إلى الشر. |
O kotu giymeye devam edersen, seninle evlenmem gerekecek. | Open Subtitles | إذا واصلتِ ارتـداء بنطال الجينـز هـذا سأضطـر للـزواج بـكِ |
Becerilerini geliştirmeye devam edersen C.I.A'de yüksek yerlere ulaşman hiç zor olmaz. | Open Subtitles | اذا واصلت تطوير مهارات كعميل فعّال فأعتقد بأن منصباً في الاستخبارات الأمريكية لن يكون بعيداً عن متناولك |