ويكيبيديا

    "devam etmesine" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تكمل
        
    • بمواصلة
        
    • يكمل
        
    Öne çıkmayacaksan kenara çekilip, hayatına devam etmesine izin vermelisin. Open Subtitles و إذا لم تكن راغباً في هذا فعليك أن تتنحى جانباً وتتركها تكمل حياتها
    O sorunlu kızla saplantılı arkadaşlığına devam etmesine izin vermiş olsaydım, her şey çok daha iyi olacaktı. Open Subtitles إذا كنت تركتها تكمل علاقتها المفرطة بتلك البنت المقلقة لكان كل شئ علي ما يرام
    Bu üniversitede okumaya devam etmesine izin verin. Open Subtitles أسمحوا لها بأن تكمل في هذه الجامعة
    Üzgünüm, ama Darin'in sizinle çalışmaya devam etmesine izin veremeyiz. Open Subtitles آسفة ولكن لا نستطيع السماح لـ دارين بمواصلة العمل معك.
    Aynı zamanda, sessizliğimin, bizim sessizliğimizin, bu gibi istismarların devam etmesine neden olduğunu fark ettim. TED وأدركت أيضًا أن صمتي، صمتنا، يسمح بمواصلة إساءة معاملتنا.
    Cevap verdikten sonra, doktorun tedaviye devam etmesine izin vereceğim. Open Subtitles عندما يجيبهم، سأدع الطبيب يكمل معالجته
    Bak, Amerikalılar devam etmesine izin vermeyecektir. Open Subtitles الأمريكان لن يدعوه يكمل ما يفعله
    devam etmesine izin verelim. Open Subtitles وندعها تكمل اللعبة
    Avukat Shen Yuelin'in devam etmesine izin verin. Open Subtitles دع المحاميه (شين يولين) تكمل
    Bu sürtüğün oyuna devam etmesine neden izin veriliyor? Open Subtitles لمَ هذه الساقطة سُمِحَ لها بمواصلة اللعبة؟
    Ben bunun devam etmesine izin veremem. Bu... Bu acımasızca. Open Subtitles لمْ أستطع السماح بمواصلة هذا إنّها وحشيّة
    Ancak, araştırmanın devam etmesine izin veremem. Open Subtitles لكننى لا أستطيع أن أسمح لك بمواصلة بحثك
    Asıl sorun ise, Escadrilles'de uçuşa devam etmesine izin verecek miyiz? Open Subtitles فسيسجونه لمدة طويلة جداً السؤال هو، أيمكننا السماح له بمواصلة الطيران لـ(إيسكارديل)؟
    Yoluna devam etmesine izin verin. Open Subtitles دعوه يكمل مشواره
    Katilin devam etmesine neden oluyor. Evet. Open Subtitles ليترك القاتل يكمل
    Tony Weeks, Jones'un kavgaya devam etmesine izin verecek ama bu uzun sürmüyor! Open Subtitles (توني ويكس) سيدعه يكمل القتال ولكن ليس لوقت طويل!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد