Eğer bilişsel işlev ve hafızayı düzenleyen devrelerin aktivitesini arttırabilme imkanını görmek için onları düzenleyen devrelerin arasına elektrotlar yerleştireceğiz. | TED | سوف نضع الأقطاب ضمن الدارات التي تنظم ذاكرتك و قدراتك المعرفية لنرى إن كنا نستطيع أن ننشطها |
Şimdi devrelerin ne olduğunu, bu hastalıkların beynin hangi alanlarının bu klinik semptomlardan sorumlu olduğunu öğreniyoruz. | TED | نحن الآن نتعلم أن نفهم ما هي الدارات و ما هي المناطق من الدماغ المسؤولة عن المؤشرات الاكلينيكية و أعراض هذه الأمراض |
Bu devrelerin içine elektrotları yerleştirebiliriz. | TED | و نستطيع أن ندخل أقطاب كهربائية ضمن هذه الدارات |
Ama altı ayın ya da yılın sonunda hala acı çekiyorsanız, sebebi bu devrelerin artık ihtiyacınız olmayan acıyı üretmeye devam etmesidir. | TED | لكن اذا كنت في ألم متواصل خلال فترة ستة أشهر أو ستة سنوات هذا بسبب أن الدوائر التي تنتج الألم لم تعد تساعدك |
Biyolojik devrelerin yardımıyla birçok farklı şekilde hareket etmek için oluşturulabilirler. | TED | ويمكن أيضًا برمجتها للتصرف بطرق محددة للغاية بمساعدة الدوائر البيولوجية. |
Elektrik sistemi devrelerin serbest akımını kesmiştir, veya birşey tesisatı devre dışı bırakıp açılmasını engelliyordur.Ne dersin? | Open Subtitles | لابد أن يكون نظام الطاقة معوما تعويما حرا بعيدا عن الدوائر الكهربية فبهذا الشكل لن يتم غلق الشبكة |
Bu nedenle bizim yapabildiğimiz bu rahatsızlıkların beyinin neresinde olduğunu saptamak ve beyindeki bu devrelerin içine onları açmak ya da kapatmak için müdahale edebiliyoruz. | TED | فالذي استطعنا فعله هو تحديد، بالضبط، مكان هذه الاختلالات في الدماغ و استطعنا أن نتدخل ضمن هذه الدارات في الدماغ، إما لننشطها أو لنثبطها |
Bu devrelerin etkinliğine son verebiliriz. | TED | نستطيع أن نُدَرِّج نشاط هذه الدارات |
Bu acayip çalışma paradigması yeni bağlantılar oluşturmak için beyni teşvik etti, bazıları beyinden bilgiyi dağıtan devrelerin yerini aldı yaralanmayı geçti ve yaranın altındaki hareket ağlarının üstünden kortikal kontrolü yeniden inşaa etti. | TED | نموذج التدريب هذا الجديد كلية قام بتشجيع الدماغ للقيام باتصالات جديدة بعض الدارات المتناوبة التي تقوم بنقل المعلومات على مراحل من الدماغ عابرة الإصابة ومستعيدة التحكم القشري بشبكات التحريك تحت مستوى الإصابة. |
Fakat elektrik de, aynı şekilde, her yöne gidecek -- en dirençsiz olan yola da, bu terim bir parça da buradan geliyor. Ve aynı zamanda, onarmak istediğiniz anormal devrelerin yanında normal olanları da etkileyecek. Ve yeniden, oldukça mükemmel kontrol | TED | ولكن الكهرباء كانت تنتشر في كل الاتجاهات وخاصة تلك ذات المقاومة القليلة والذي هو لب المشكلة في تلك الحلول وهذا يؤثر ايضاً على الدارات الكهربائية الغير معتلة وتلك التي يراد اصلاحها .. لذا .. نحن نعود مرة اخرى الى المشكلة ذاتها " تعويم الحل على الدماغ كله " |
Bu devrelerin yapısını inceleme şansını elde edebiliriz. | TED | يمكننا البدأ بالنظر فعليا لكيفية ترتيب الدوائر . |
Belki de bu devrelerin duyguları nasıl işlediğine bakıp bizi biz yapmak üzere beynin nasıl bir ağ oluşturduğuna bakabiliriz. | TED | ربما أمكننا النظر فعليا لكيفية ترتيب الدوائر الكهربائية للدماغ لمعالجة المشاعر، كيف تم ترتيب شبكة الأسلاك في دماغنا من أجل أن تجعلنا ما نحن عليه. |
üçüncü boyuta gideceğiz ve bu çok muazzam bir süreç, son bir kaç yılda, üç boyuta geçiş, kendinden organik moleküler devrelerin yürürlüğe girişini getirdi. | TED | سوف ندخل في البعد الثالث و لقد حدث تطور مذهل فقط في السنوات القليلة الماضية، لجعل الدوائر الذرية الثلاثية الأبعاد،ذاتية التنظيم تعمل. |
Öte yandan süperiletken devreler işlemleri hapsolmuş iyonlara göre çok daha hızlı yaparlar ve bir bilgisayardaki devrelerin sayısını arttırmak iyon sayısını arttırmaktan daha kolay. | TED | حينها تقوم الدوائر فائقة الناقلية بالعمليات أسرع من الأيونات المحتجزة، ويصبح من الأسهل زيادة عدد الدوائر الكهربائية في الحاسوب مقارنة بزيادة عدد الأيونات. |
Tabandan tepeye bir yaklaşımla bu genleri, proteinleri, molekkülleri tanımlıyoruz. O nöronu işler hale getirmek için birbirleriyle nasıl iletişim kurduklarını anlıyoruz. Bu nöronların devreyi işler hale getirmek için nasıl iletişim kurduklarını ve bu devrelerin davranışı kontrol etmek için nasıl çalıştığını anlıyoruz. Ve bunu hem otizmli bireylerde hem de normal idrake sahip bireylerde yapıyoruz. | TED | بدأ يتكون لدينا نهج يبدأ من القاعدة و حتى القمة فيه نتعرف على هذه الجينات، هذه البروتينات، هذه الجزيئات، نتعرف على كيفية تفاعلها معاً لجعل تلك الخلية العصبية تعمل، نتعرف على كيفية تفاعل هذه الخلايا العصبية معاً لجعل الدوائر الكهربائية تعمل، و نتعرف على كيفية عمل هذه الدوائر الكهربائية للتحكم الآن بالسلوك، و نتعرف على كليهما في الأفراد المصابين بالتوحد و كذلك الأفراد الذين لديهم معرفة عادية. |