2000 yaşında olması bu kemiği, kesin olarak Tunç devrine koyar. | Open Subtitles | حوالي 2.000 عام تضع هذه العظمة بشكل يقين في العصر البرونزي |
Eğer bu belgeleme doğruysa, bu kalıntılar yontma taş devrine aitler. | Open Subtitles | لو هذه الوثائق صحيحة هذه الرفاة عمرها من العصر الحجري القديم |
Sizleri tekrar taş devrine götürecek, alışılmışın dışında bir macera. Ve siz program için ideal bir ev sahibi olacaksınız. | Open Subtitles | كإثباتٍ لمغامرة غير عادية من العصر الحجرىّ |
Onu tanıyorsam herşeyi silecek ve bizi taş devrine döndürecektir. | Open Subtitles | ولأننا نعرفه، فإنه يمكنه محو كل شيء وإعادتنا للعصر الحجري |
Taş devrine kadar seninle sevişeceğim. | Open Subtitles | سأجامعك بقوة حتى أعيدك للعصر الحجري. |
Biz devrimler çağından geldik, sanayi devrimi, malumat çağı, bilgi çağı; ama bilgelik devrine daha yakın değiliz. | TED | لقد قدمنا من عصر الثورة، الثورة الصناعية، عصر المعلومة، عصر المعرفة، و لكننا ليس أقرب لعصر الحكمة. |
İranlılar kendilerini dualarla Taş devrine geri götürdüler. | Open Subtitles | الايرانيون ختموا على أنفسهم بالعودة الى العصر الحجري |
Bir nükleer patlama tüm bilgisayar ve uyduları kızarttı, bilgi çağını taş devrine dönüştürdü. | Open Subtitles | نيران نووية, تدمر كل اجهزة الكمبيوتر والأقمار الصناعية تحوّل من عصر المعلوماتيه الى العصر الحجري |
Bir yada iki gece onları taş devrine fırlatabilmiştim. | Open Subtitles | ليلة أو ليلتين استطعت أن أعيدهم إلى العصر الحجري |
Ailen bozuk atana dek aylar, yıllar boyu sapıtırsın, eğlenirsin ve sonra da taş devrine geri dönersin. | Open Subtitles | نذهب إلى الحفلات الساذجة لأشهر أو لسنوات إلى أن يبدأ أقاربك بإزعاجك وبعدها تعود إلى العصر الحجري |
Evet tatlım. Buz devrine hoşgeldin. | Open Subtitles | هذا صحيح يا صغيري مرحبا بك في العصر الجليدي |
Galiba, taş devrine ait küçük bir otostopçu kazıp çıkardık. | Open Subtitles | يبدو أننا نبشنا متطفلاً صغيراً من العصر الحجري |
Bu mekanı taş devrine geri gönderince kimin yardıma ihtiyacı olacak ki? | Open Subtitles | من سيحتاج المساعدة إن أرسلنا هذا المكان إلى العصر الحجري؟ |
Taş devrine dönene dek yaptırımda bulunuruz. | Open Subtitles | أننا لن نقوم بمعاقبتهم كما يحدث في العصر الحجري، |
Cilalı taş devrine ait bir mızrak olduğu ortaya çıktı. | Open Subtitles | وقد ثبت أن يكون رأس حربة العصر الحجري الحديث. |
Yani ne, bu şeyleri birleştireceksin ve Taş devrine mi döneceğiz? | Open Subtitles | إذا، ما قمت بتوصيل تلك الأشياء معا ونحن ستعمل نعود إلى العصر الحجري؟ |
Belki bu küçük salağı fazla belaya bulaşmayacak bir yere atmalıyız taş devrine mesela. | Open Subtitles | ربما علينا إلقاء الوغد الصغير في مكان لا يمكنه فيه الانخراط في أي متاعب مثل العصر الحجري |
Veya, tanımamıza, hepsini silip hepimizi taş devrine gönderebilir. | Open Subtitles | ويمكنه محو كل شيء واعادتنا للعصر الحجري |
Onu tanıyorsam herşeyi silecek ve bizi taş devrine döndürecektir. | Open Subtitles | يمكنه محو كل شيء واعادتنا للعصر الحجري |
Rearden Metal devrine içelim. | Open Subtitles | لناخذ شرابا لعصر حديد ريردن |