ويكيبيديا

    "diğer hayvanlar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الحيوانات الأخرى
        
    • حيوانات أخرى
        
    • والحيوانات الأخرى
        
    Neden diğer hayvanlar bizi incelemiyor da, biz onları inceliyoruz? TED لماذا نحن ندرس الحيوانات الأخرى بدلاً من أن تدرسنا هي؟
    Bunu pek çoğumuz yaparız ve çoğunlukla sakinleşme yöntemidir. diğer hayvanlar için de durumun bu olduğunu düşünüyorum. TED الكثير منا يفعل ذلك، وبعض الأحيان هي محاولة منا لتهدئة أنفسنا، و أعتقد أنه كذلك عند الحيوانات الأخرى في الغالب.
    Tüm diğer hayvanlar, haberleşirken sadece gerçeği tanımlarlar. TED جميع الحيوانات الأخرى تستخدم نظاماً للتواصل من أجل وصف الواقع فقط.
    Bu sadece onları etkilemiyor, bu ilişkiye bağlı olan diğer hayvanlar da etkiliyor, bu yüzden kilit taşı bir tür hâline geldiler. TED وهذ ا لا يعتبر مهما فقط بالنسبة لهم، حيث أن حيوانات أخرى أيضا تعتمد على هذه العلاقة، لذلك يعتبرون أيضا صنفا أساسيا،
    Bakteriler, arke adı verilen tek-hücreli organizmalar, bitkiler ve bazı diğer hayvanlar da kuruyunca hayatta kalabilirler. TED البكتيريا وكائنات وحيدة الخلية تدعى العتائق والنباتات وحتى حيوانات أخرى كلها يمكنها البقاء على قيد الحياة مع الجفاف.
    Sarışın kadınlar, kumral kadınlar kız ya da erkek bütün çocuklar, diğer hayvanlar, kırmızı renkli giysiler, kabak, ya da üniformalı herkes.' Open Subtitles والأطفال من كلا الجنسين, والحيوانات الأخرى والملابس الحمراء والملفوفة وأي زي رسمي
    Tüm diğer hayvanlar nesnel tek bir gerçeklik içinde yaşıyorlar. TED جميع الحيوانات الأخرى تعيش في عالمٍ موضوعي.
    diğer hayvanlar kendilerini korumak için taklit eder. TED تستخدم الحيوانات الأخرى التقليد لحماية أنفسهم من الخطر.
    Bizler de doğanın kuralları ve yöntemlerine boyun eğiyoruz. Tıpkı, gerçekten de akraba olduğumuz tüm diğer hayvanlar gibi. Open Subtitles مثل كل الحيوانات الأخرى على الأرض، وهي أقاربنا حقا.
    - Onları ormana götürürüz gerisini diğer hayvanlar halleder. Open Subtitles حسناً، سآخذهمإلىالأحراج، و الحيوانات الأخرى ستنتهي منهم.
    Bu mücevher böceği, tuhaftır ki diğer hayvanlar yangından kaçarken bu sıra dışı yaratık bulmak için uzun mesafeler kat ediyor. Open Subtitles هذه خنفساء الياقوتة وعلى نحو غريب وبينما تلوذ جميع الحيوانات الأخرى بالفرار من اللهب يقطع هذا المخلوق الفريد أميالاً سعياً وراءه.
    diğer hayvanlar kalan birkaç gölcüklere çekilmişlerdi. Open Subtitles و الحيوانات الأخرى تتراجع لبحيرات باقية معدودة
    Bütün bakterilerin ölümünü sağlarlar. Şarbonu emerler ki bunu yapmasalardı, birçok hayvanın telef olmasına ve hastalıkların diğer hayvanlar arasında hızla yayılmasına neden olurlardı. TED تساعد على قتل البكتيريا، تساعد على امتصاص الجمرة الخبيثة التي إن تم تركها، ستنتشر وتسبب في نفوق ومرض عدد كبير من الحيوانات الأخرى.
    Değil mi? Biz de gezegeni paylaştığımız tüm diğer hayvanlar, bitkiler ve mikroplar gibi evrimleştik. TED أليس كذلك؟ أعني، لقد تطوّرنا على هذا الكوكب في نطاق جميع الحيوانات الأخرى التي نتقاسم معها هذا الكوكب، وكل النباتات الأخرى، وكل الميكروبات الأخرى.
    Sadece en baskın omurgasız avcı olmaları nedeniyle değil, kuşlar ve yengeçler gibi diğer hayvanlar onları lezzetli bulduğu için de böyle. TED ليس فقط لكونها أحد أكثر المفترسين من اللافقاريات المهيمنة، لكن الحيوانات الأخرى مثل سرطانات البحر والطيور، تعتقد أن مذاقها جيد.
    diğer hayvanlar bilinçli. TED الحيوانات الأخرى هي مدركة.
    Yarısından fazlasını diğer hayvanlar yer. Open Subtitles أكثر من نصفها تؤكل من جانب حيوانات أخرى.
    Köpekler diğer hayvanlar için hazırlanan kapanlara yakalanıyorlar. Open Subtitles تقع الكلاب في مصائد يُراد بها حيوانات أخرى
    Bu kuşlar ve dünyadaki diğer hayvanlar arasındaki büyük farktır ve eğer bir tüy yapamıyorsanız, kendinize kuş diyemezsiniz. TED إنه الفرق الكبير بين الطيور وبين أي حيوانات أخرى لدينا على كوكب الأرض، فإن كنت لا تستطيع صناعة ريشة، فلا تسمّ نفسك طيرًا.
    "diğer hayvanlar dağdan, ... indiler, geyik, kanada geyiği ve tilki de dahil." Open Subtitles وجاءت حيوانات أخرى أسفل"‫ الجبل بأعداد كبيرة‫، بمافيذلكالظبيوالغزلانوالثعالب‫".
    Küçük C. elegansı keşfimizden sonra, ... ... diğer hayvanlar üzerinde çalışmalar yapan insanlar ... ... sormaya başladı, eğer aynı daf-2 değişimi yapsaydık, ... ... alıcı hormonun değişimi, diğer hayvanlar, ... ... uzun yaşayacaklar mı? TED بعد ان قُمنا بإكتشافنا مع "سي اليجانس" الاشخاص الذي عملوا على انواع أخرى من الحيوانات تساءلوا,اذا قمنا بنفس ما تم في داف-2 المُتحول, تحول مُستقبل الهرمون ,في حيوانات أخرى هل سوف تعيش وقت أطول؟
    Evet. Demek ki sen ve diğer hayvanlar da görmüşsünüz. Open Subtitles حسناً ، إذاً أنت والحيوانات الأخرى شاهدتم ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد