Diğer kadınlar çılgın, hırslı makineler, benim gibi, oluyordu. | TED | وأصبحت النساء الأخريات مصابات بالجنون ، وآلات مقادة مثلي. |
Tüm bu tanışma siteleri üzerindeki Diğer kadınlar kim? | TED | من هن النساء الأخريات على مواقع المواعدة هذه ؟ |
Yaşıtım Diğer kadınlar şu an ne yapıyor, biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا يفعل النساء الأخريات اللاتي بعمري الآن؟ |
Diğer kadınlar, mesela eski karım Denise gibileri... çizgiyi biraz aştığında seni iğnelerler... ve seni perişan, yıkık halde bırakırlar. | Open Subtitles | بعض النساء الاخريات مثل زوجتي السابقة دينيس علي سبيل المثال انت تحيد عن النظام قليلا فهي تخدعك هنا وهناك |
Ve istediğim son şey, sen ve Diğer kadınlar yüzünden endişelenmek. | Open Subtitles | وآخر شيءٍ أريد القيام به هُو القلق عليك مع نساء أخريات. |
iyiki New York'da ki Diğer kadınlar gibi değilsin. | Open Subtitles | اشكرالله انك لست مثل باقى الفتيات فى نيويورك |
Diğer kadınlar umurumda değil. | Open Subtitles | لست مهتماً بالنساء الأخريات |
Diğer kadınlar bize bir şey gösterdiler son bir kaç ayda. | Open Subtitles | النساء الأخريات أظهرن لنا شيئاً في الشهور القليلة الماضية |
Ben de öyle düşünmüştüm. Diğer kadınlar oldukça destekleyici, tehdit edici değil. | Open Subtitles | ظننتُ إنه سيكون كذلك، فقط النساء الأخريات داعمات للغاية وغير مهددات. |
Diğer kadınlar biz onları bulana kadar o kadar da şanslı değillerdi. | Open Subtitles | النساء الأخريات لم يكن محظوظاتٍ جداً حتى وجدناهم |
Sadece bilmenizi isterim ki, Diğer kadınlar iyi durumda. | Open Subtitles | أريد أن تعلمي أن النساء الأخريات بخير |
Diğer kadınlar gibi değilsin. | Open Subtitles | أنتِ لا تشبهين النساء الأخريات |
Diğer kadınlar da sever güzel vücutlu adamları! | Open Subtitles | النساء الأخريات يحببن الرجال الذين لديهم أجساد جيدة أيضاً! |
Diğer kadınlar bir şeyler alırdı. | Open Subtitles | النساء الأخريات متطلبات |
Ama görüyorsunuz ki ben de Diğer kadınlar gibiyim. Terliyorum. | Open Subtitles | ولكنك كما ترى إننى مثل النساء الاخريات تماماً، فأنا أعرق .. |
Diğer kadınlar asla böyle şeylerden bahsetmez! | Open Subtitles | النساء الاخريات لا يتحدثن ابدا عن هذة الاشياء |
Diğer kadınlar aşağılayıcı bekaret muayenelerine girmeye zorlanıyorlar: yalnızca işe girebilmek, isimlerini koruyabilmek, ya da evlenebilmek için. | TED | تُجبَر نساء أخريات على إجراء فحوصات عذرية مهينة، فقط للحصول على وظيفة، للحفاظ على شرفهن أو من أجل الزواج. |
Yalnızca sembol haline gelmiş kadınlar değil Shirin gibi Aung Sun Suu Kyi gibi,Wangari Maathai gibi dünyayı değiştirmeye çalışan dünyadaki Diğer kadınlar da birlikte çaba sarf ederek dünyayı değiştirmeye çalışıyorlar. | TED | لكنه ليس فقط نساء مُبدعين مثل شيرين ، مثل إون سان سو تشى ، مثل وانجارى ماثاى ; نساء أخريات فى العالم يعانين معاً أيضاً لتغيير هذا العالم . |
Biliyor musun? iyiki New York'da ki Diğer kadınlar gibi değilsin. | Open Subtitles | اشكرالله انك لست مثل باقى الفتيات فى نيويورك |
Diğer kadınlar umrumda değildi. | Open Subtitles | لم أهتمّ بالنساء الأخريات |