"diğer kadınlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • النساء الأخريات
        
    • النساء الاخريات
        
    • نساء أخريات
        
    • باقى الفتيات
        
    • بالنساء الأخريات
        
    Diğer kadınlar çılgın, hırslı makineler, benim gibi, oluyordu. TED وأصبحت النساء الأخريات مصابات بالجنون ، وآلات مقادة مثلي.
    Tüm bu tanışma siteleri üzerindeki Diğer kadınlar kim? TED من هن النساء الأخريات على مواقع المواعدة هذه ؟
    Yaşıtım Diğer kadınlar şu an ne yapıyor, biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين ماذا يفعل النساء الأخريات اللاتي بعمري الآن؟
    Diğer kadınlar, mesela eski karım Denise gibileri... çizgiyi biraz aştığında seni iğnelerler... ve seni perişan, yıkık halde bırakırlar. Open Subtitles بعض النساء الاخريات مثل زوجتي السابقة دينيس علي سبيل المثال انت تحيد عن النظام قليلا فهي تخدعك هنا وهناك
    Ve istediğim son şey, sen ve Diğer kadınlar yüzünden endişelenmek. Open Subtitles وآخر شيءٍ أريد القيام به هُو القلق عليك مع نساء أخريات.
    iyiki New York'da ki Diğer kadınlar gibi değilsin. Open Subtitles اشكرالله انك لست مثل باقى الفتيات فى نيويورك
    Diğer kadınlar umurumda değil. Open Subtitles لست مهتماً بالنساء الأخريات
    Diğer kadınlar bize bir şey gösterdiler son bir kaç ayda. Open Subtitles النساء الأخريات أظهرن لنا شيئاً في الشهور القليلة الماضية
    Ben de öyle düşünmüştüm. Diğer kadınlar oldukça destekleyici, tehdit edici değil. Open Subtitles ظننتُ إنه سيكون كذلك، فقط النساء الأخريات داعمات للغاية وغير مهددات.
    Diğer kadınlar biz onları bulana kadar o kadar da şanslı değillerdi. Open Subtitles النساء الأخريات لم يكن محظوظاتٍ جداً حتى وجدناهم
    Sadece bilmenizi isterim ki, Diğer kadınlar iyi durumda. Open Subtitles أريد أن تعلمي أن النساء الأخريات بخير
    Diğer kadınlar gibi değilsin. Open Subtitles أنتِ لا تشبهين النساء الأخريات
    Diğer kadınlar da sever güzel vücutlu adamları! Open Subtitles النساء الأخريات يحببن الرجال الذين لديهم أجساد جيدة أيضاً!
    Diğer kadınlar bir şeyler alırdı. Open Subtitles النساء الأخريات متطلبات
    Ama görüyorsunuz ki ben de Diğer kadınlar gibiyim. Terliyorum. Open Subtitles ولكنك كما ترى إننى مثل النساء الاخريات تماماً، فأنا أعرق ..
    Diğer kadınlar asla böyle şeylerden bahsetmez! Open Subtitles النساء الاخريات لا يتحدثن ابدا عن هذة الاشياء
    Diğer kadınlar aşağılayıcı bekaret muayenelerine girmeye zorlanıyorlar: yalnızca işe girebilmek, isimlerini koruyabilmek, ya da evlenebilmek için. TED تُجبَر نساء أخريات على إجراء فحوصات عذرية مهينة، فقط للحصول على وظيفة، للحفاظ على شرفهن أو من أجل الزواج.
    Yalnızca sembol haline gelmiş kadınlar değil Shirin gibi Aung Sun Suu Kyi gibi,Wangari Maathai gibi dünyayı değiştirmeye çalışan dünyadaki Diğer kadınlar da birlikte çaba sarf ederek dünyayı değiştirmeye çalışıyorlar. TED لكنه ليس فقط نساء مُبدعين مثل شيرين ، مثل إون سان سو تشى ، مثل وانجارى ماثاى ; نساء أخريات فى العالم يعانين معاً أيضاً لتغيير هذا العالم .
    Biliyor musun? iyiki New York'da ki Diğer kadınlar gibi değilsin. Open Subtitles اشكرالله انك لست مثل باقى الفتيات فى نيويورك
    Diğer kadınlar umrumda değildi. Open Subtitles لم أهتمّ بالنساء الأخريات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more