Belki de konuyu şu ünlü atasözüyle açıklayabiliriz: Bir aptalla tartışırken, önce diğer kişinin de aynını yapmadığından emin ol. | TED | ربما كل ذلك يتلخص في ذلك المثل القديم: عندما تتجادل مع شخص أحمق، أولًا تأكد أن الشخص الآخر لا يفعل الشيء نفسه. |
Ve üçüncüsü diğer kişinin güvenilir olup olmadığı hakkında biraz bilgi elde etmek. | TED | والمستوى الثالث هو حول استخدام معلومات قليلة لتقرروا فيما إذا كان الشخص الآخر جدير بالثقة. |
İki: diğer kişinin cesaretini takdir edin. | TED | ثانيًا: اعترفوا بشجاعة الشخص الآخر الذي يوافق على مقابلتكم. |
Bu diğer kişinin hareketinin bir çeşit sanal gerçeklik simülasyonunu yaratmak gibi. | TED | انها كما لو أنها تؤدي محاكاة عملية لواقع تصرف الشخص الآخر |
Empati ise hayal gücünü kullanarak... ..diğer kişinin hislerini aynı şekilde hissetmek demek. | Open Subtitles | التقمص العاطفي هو أن تتصوّر خيالك لذا يمكنك أن تشعر حقيقةً بما يشعر به الشخص الآخر |
kulaklarını tıkarsın ve diğer kişinin ne dediğini tahmin etmeye çalışırsın. | Open Subtitles | تسد اذنك ويجب أن تخمني ما كان يقول الشخص الآخر |
Kuralı ise, elinizi böyle yapıyorken diğer kişinin elinize bakması gerekiyor. | Open Subtitles | أساسها أنه إذا جعلت الشخص الآخر ينظر إلى يديك عندما تفعل هذا |
diğer kişinin tehlikeli derecede ilişkiye bağımlı oluşundan dolayı terk etmekten korktuğu bir ilişki... | Open Subtitles | أحد جعلها خائفة لتغادر لأن الشخص الآخر أصبح خطير جداً |
Annenizin öldüğü gece orada olan diğer kişinin geçmişinde kadına karşı şiddet uygulamış birisi olmasını ilginç buluyorum. | Open Subtitles | وَجدتُه مثير للإِهْتِمام الشخص الآخر الوحيد الذي كان هناك ليلة وفاة أمك يَبْدو أن لديه تأريخ عُنف ضد النِساء |
O diğer kişinin de fikri var ve bu bir piyes hatırlayın, çatışma -- bana katılmıyorlar. | TED | هذا الشخص الآخر لديه رأي أيضًا، وتلك هي الدراما، أتذكرون، هي صراع - هم يختلفون معي. |
diğer kişinin davranışlarını kontrol etmek için değil. | Open Subtitles | فليس من سلوك الشخص الآخر للسيطرة. |
Hep diğer kişinin iğrenç kokusunu alacaksınız. | Open Subtitles | ستجدون أنه دائماً سيوسّخها الشخص الآخر |
Niye diğer kişinin talebi gerekli olsun ki? | Open Subtitles | لماذا احتاج إلى موافقة الشخص الآخر ؟ |
Gözlerimi açtığımda birden diğer kişinin ihtiyaçlarının, tutkularının farkına varıyorum. | Open Subtitles | عندما أفتح عينيّ، أدرك فجأة الشخص الآخر... احتياجاته، رغباته. |
Sadece diğer kişinin kendini iyi hissetmesini sağlamaz. | Open Subtitles | ليس لأجل أن يشعر الشخص الآخر بالتحسن |
Bu belirsiz kelimeleri kullandığınızı fark ettiğinizde, yani ''muhtemelen'' veya ''bazen'' gibi, sayıları kullanmaya çalışın çünkü sayı kullandığımız zaman diğer kişinin ne kavradığını biliyoruz. | TED | إذاً، إذا وجدتم أنفسكم تستخدمون هذه الكلمات المُبهمة، مثل "ربّما" أو "أحياناً،" حاولوا، بدلاً من ذلك، استخدام الأرقام، لأنّه عندما نتحدث بالأرقام، نعرف ما يدور في رأس الشخص الآخر. |
DL: Alışılmadık bir şekilde de olsa adadan ayrılan diğer kişinin Benjamin Linus olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | و الشخص الآخر الذي غادر الجزيرة كان (بينجامين لاينوس) |