Orada yarışma köpeği gibi dikilip durma Dick, bagajı aç. | Open Subtitles | لا تقف هناك مثل الكلب المنتصر ديك , أفتح الحقيبة |
Bunun için güzel bir gece seçtik. Orada dikilip durma. | Open Subtitles | سيكون عليك أن تعمل على هذا لا تقف هناك فحسب |
dikilip durma, civata keskisini getir! | Open Subtitles | لا تقف هكذا، أحضر القاطع اقتلع ذلك الباب |
Bizi ya vur ya da yardım et ama orada dikilip durma. | Open Subtitles | إما أطلقي النار علينا،أو ساعدينا لكن لا تقفي هناك مكتوفة اليدين |
Orada dikilip durma, yürü. | Open Subtitles | لا تقفي هُنا هكذا، اذهبي الأن. |
Orada öyle dikilip durma, gel de ihtiyar babana bir sarıl. | Open Subtitles | حسنا، لا تقف هناك تعالى وعانق والدك العجوز |
Orada öyle dikilip durma, gel de ihtiyar babana bir sarıl. | Open Subtitles | حسنا لا تقف هناك فحسب أعط والدك العجوز حضنا كبيرا |
Zili çal dangalak. Orada dikilip durma. | Open Subtitles | حسنا, دق الجرس, يا ذكي لا تقف هكذا |
Orada dikilip durma. Konu nedir? | Open Subtitles | حسنا لا تقف هكذا واخبرنى ما الامر؟ |
dikilip durma orada. | Open Subtitles | حسنا, لا تقف هكذا, أخرجني من هنا |
dikilip durma orada, seni pislik! Takip et onları! | Open Subtitles | لا تقف هنا أيها الجبان اذهب ورائهم |
Bekliyordum. Orada dikilip durma, gir içeriye. | Open Subtitles | كنت أنتظرك، لا تقف هنا ادخل ادخل |
Tamam, öyle dikilip durma. Dökül. | Open Subtitles | حسنٌ، لا تقف عندك فحسب ألقِ علي ما لديك |
Öyle dikilip durma, git havlu getir. | Open Subtitles | لا تقف وحسب ، أحضر بعض المناشف |
Orada dikilip durma, bir şeyler yap. | Open Subtitles | لا تقف هناك و حسب أفعل شيئا |
Orada dikilip durma. Elin ayağın titremesin. | Open Subtitles | لا تقف متشككاً هكذا |
dikilip durma öyle. Çalış. | Open Subtitles | لا تقف هكذا وواصل العمل |
dikilip durma öyle. | Open Subtitles | لا تقفي هناك وتحدقي |
dikilip durma orada! | Open Subtitles | حسنا، لا تقفي هناك فحسب |
Orada dikilip durma. Hadi şuraları temizleyelim. | Open Subtitles | لا تقفي هناك فقط دعينا ننظفه |
Tanrı aşkına, orada dikilip durma. | Open Subtitles | دونا) لا تقفي هناك فحسب) تعالي و انظري |