ويكيبيديا

    "dikkat etsen iyi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من الأفضل أن تنتبهي
        
    • لك أن تلاحظ
        
    • عليك مراقبة
        
    • أن تحترس
        
    • الأفضل أن تنتبه
        
    Prenses, polislere dikkat etsen iyi olur. Open Subtitles يا أميرة, من الأفضل أن تنتبهي من تطبيق القانون
    dikkat etsen iyi olur Sheila teyze. Open Subtitles من الأفضل أن تنتبهي لنفسك عمة (شيلا)
    Gelecek sefere kızılcık suyu tüketimine dikkat etsen iyi olur. Open Subtitles ربما ينبغي لك أن تلاحظ استهلاكك للعصير المرة المقبلة.
    Gelecek sefere kızılcık suyu tüketimine dikkat etsen iyi olur. Open Subtitles ربما ينبغي لك أن تلاحظ استهلاكك للعصير المرة المقبلة.
    Bence bundan sonra, sen dediklerine dikkat etsen iyi olur. Open Subtitles أعتقد من الآن فصاعداً عليك مراقبة ما تقوله.
    Ve ses tonuna dikkat etsen iyi edersin,yoksa hokey maçıma gelirken yolumu kaybedip Toronto Star'a gitmeyeyim. Open Subtitles ويمكنني أن أقترح عليك مراقبة نبرة صوتك ، و الا سوف نضل الطريق الى لعبة الهوكي الخاصة بك ، و ينتهي بنا الحال في تورنتو ستار
    Kendine dikkat etsen iyi olur, Bay Futbol! Open Subtitles من الأفضل أن تحترس على نفسك سيد كرة القدم
    Laflarına dikkat etsen iyi olur, genç çocuk. Open Subtitles من الأفضل أن تحترس لما تقوله ! أيها الشتلة الصغيرة
    Dinle, ahbap kardeşim hakkında konuşmak istiyorsan ağzından çıkacak kelimelere dikkat etsen iyi olur. Open Subtitles , اسمع يا صاح , لو ستتحدث عن أخي من الأفضل أن تنتبه لما ستقوله
    dikkat etsen iyi olur, duck, çünkü fitil alev aldı. Open Subtitles من الأفضل أن تنتبه أيها البطة لأن الفتيل على وشك الإشتعال
    Kendine dikkat etsen iyi olur, Nikki. Open Subtitles "من الأفضل أن تنتبهي لنفسكِ، (نيكي)"
    Önüne dikkat etsen iyi olur. Open Subtitles من الأفضل عليك مراقبة أين تذهبين
    dikkat etsen iyi olur... Çaylak. Open Subtitles يجب أن تحترس جيدا يا بني
    Ona dikkat etsen iyi olur. O bir yalancı. Open Subtitles يجب أن تحترس منها فإنها كذابة
    Evet, laflarına dikkat etsen iyi olur çünkü gözlerini oyuverirler. Open Subtitles نعم ، الأفضل أن تنتبه لما تقول أو سيقومون بخلع عينيك
    - Dünyaya geri dönmek istiyorsan kendine dikkat etsen iyi olur. Open Subtitles -كيف تشعر ؟ -و من الأفضل أن تنتبه لنفسك إذا كنت تريد العودة للعالم الذي تعرفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد