Öğrenciler, var olan en soyutlanmış ve en vahşi diktatörlüğün gelecek liderleri olmaları beklenen 270 genç adamdı. | TED | كان الطلاب 270 شاباّ فتياً الذين يعدّون قادة مستقبل اكثر الاماكن الديكتاتورية وحشية و عزلة في الوجود. |
Askeri diktatörlüğün ortadan kaldırdığı... henüz kimliği belirlenememişlerin kalıntıları. | Open Subtitles | بقايا المفودين في عهد الديكتاتورية العسكرية و الذي لم يجري التعرف على هويتهم بعد |
Bay Gardner, diktatörlüğün avantajları var galiba. | Open Subtitles | سيد غاردنر, أظن أن للأنظمة الديكتاتورية امتيازاتها الخاصة |
Gerçekten bu ufak diktatörlüğün beni bir şeyden uzak tutabileceğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن هذه الديكتاتورية صغيرة سوف تبقني بعيدا من أي شيء؟ |
Zalim diktatörlüğün hüküm sürdüğü yedi yıl boyunca sürgündeydik. | TED | سبع سنوات من الدكتاتورية الوحشية قضيناها في المنفى |
Ayaklanma iki ay öncesine kadar burayı yöneten askeri diktatörlüğün kalıntılarından kaynaklanıyor. | Open Subtitles | التمرد هو في الأغلب بقايا الديكتاتورية العسكرية التي أدارت هذا المكان حتى شهرين |
Bir diktatörlüğün nasıl yıkıldığını görmek istiyorum. | Open Subtitles | أرغب في رؤية سقوط الديكتاتورية |
Napolyon döneminde,diktatörlüğün totaliter mucidi. | Open Subtitles | نابليون ,مخترع الديكتاتورية الشمولية |
diktatörlüğün devrilmesinden sonra | Open Subtitles | بعد سقوط الديكتاتورية |
Sonuç bağımsız yargı yönetiminin diktatörlüğün eline geçmesiydi. | Open Subtitles | تمثّلت النتيجة بنقل إدارة العدالة... لأيدي الدكتاتورية |
diktatörlüğün hüküm sürdüğü bir yerde oylamak oy birliği değildir. | Open Subtitles | التصويت في الدكتاتورية لا يُعدّ تصويتاً |
Ve işte -- bunun 1997'de yapıldığını bilmek ki bu Abacha dönemidir -- askeri diktatörlüğün, Nijerya tarihinin en kötü zamanı, sömürgecilik sonrası tarihi. | TED | وهكذا فإنه شعور حقيقي-- إنه حقاً وكيف وبشكل مفاجئ، تعلمون، صنع هذا الفيلم في 1997، وهي فترة الأباتشا، الدكتاتورية العسكرية، أسوأ فترة في تاريخ نيجيريا، تاريخ ما بعد الاستعمار. |