Bu beynimizin dilinde tasarlanmış, çizgilerden, noktalardan, harflerden oluşan görsel bir yapı. | TED | إنه بناء بصري للخطوط و النقاط و الحروف مصمم باستخدام لغة الدماغ |
Her bir program başlangıçta bir insan tarafından Java, C++, ya da Phyton gibi okunabilir bir proglamlama dilinde yazıldı. | TED | في البداية كتب كل برنامج بواسطة الإنسان في لغة برمجة يستطيع الإنسان قراءتها، مثل الجافا، والسي بلس بلس، أو بايثون. |
Rüyamda, tablet Eskiler'in dilinde yazılmıştı ve rüyamda onu okuyabiliyordum. | Open Subtitles | في حلمي، اللويحة كانت مكتوبة بلغة قديمة أستطيع فك شفرتها |
Sanırım, yaşının dilinde konuşursak hayallerimi yaşadığımı söylemem doğru olur. | Open Subtitles | أظن بأنه من العدل القول بلغة تفهمها بأنني عشتُ حلمي |
Daha çok içe dönük biriyseniz ve ana dilinde biriyle konuşmaktan çekiniyorsanız self konuşma yöntemini uygulayabilirsiniz. | TED | إن كنت شخصًا انطوائيًا ولا يمكنك التحدث إلى متحدثي اللغة الأصليين مباشرة، يمكنك استخدام طريقة التحدث الذاتي. |
En azından yarı-okuryazar olmak için ne kadar geç kalınırsa, yine tıpkı sözlü dillerde olduğu gibi, matematik dilinde de ustalaşmak o kadar zorlaşacaktır. Buna rağmen, herhangi bir yaşta da yapılabilir. | TED | كلما انتظرت أكتر لتصبح على الأقل شبه متعلم سيصبح إتقان لغة الرياضيات أصعب، مثل أي لغة شفهية لكنها ممكنة في أي سن كان. |
Onunla oyun oynayabilir, onu BASIC dilinde programlayabilirdiniz. | TED | يمكنك أن نستعمله لتشغيل ألعاب، يمكنك برمجته باستعمال لغة الباسيك. |
Sanırım Fransızcayı bilmemesi Bayan Olhsson'unkinden daha gerçek, çünkü onun dilinde "Hayır" "Evet" demektir. | Open Subtitles | أعتقد أن اللغه الإنجليزيه لمستر فوسكاريللى أكثر أصاله من لغة الآنسه أولسون لكنى أعتقد أنه كان يعنى نعم |
Kitaplar bebek dilinde konuşmayın diyor. | Open Subtitles | تقول الكتب أنه لا يجب استعمال لغة الأطفال |
İkili kod bilgisayar dilinde kelimelerin sıfırlar ve birler olarak çevrilmesidir. | Open Subtitles | الرمز الثنائي هو لغة الكمبيوتر التي من خلالها تترجم إلى الكلمات إلى آحاد و أصفار |
Bütün problemlerimizi çözmeyi vaat eden karizmatik lider dilinde konuşabiliriz. | TED | نحن نتحدث بلغة القادة الجذابين المؤثرين التي تعدنا بأن تحل كل مشكلاتنا. |
1623'te Galileo yazdığı gibi : "Doğanın sürekli göz önünde duran bu muazzam kitabı, matematik dilinde yazılmıştır. | TED | في 1623 ، كتب غاليليو التالي: كتاب الطبيعة الضخم، الذي يتجلى بشكل دائم أمام أعيننا.. مكتوب بلغة الحساب. |
Doğa kanunları kalkülüs dilinde yazılı. | TED | قوانين الطبيعة مكتوبة بلغة التفاضل والتكامل |
- Goa'uld dilinde sayıyor. - Ne kadar zamanımız kaldı? | Open Subtitles | هذا عد تنازلي بلغة الجواؤلد كم لدينا من الوقت؟ |
Tay dilinde, bir şey yapmayı vadettiğinde sözünün önüne tangjai eklersin, böylece kalbin eyleminin içinde olur. | TED | في اللغة التايلندية، عندما تكون ملتزماً بفعل شيء ما، تضع تانك جاي في الأمام، لذا سيكون قلبك في أدائك. |
Bu yazılar, çok uzun zaman önce öğrendiğim kadim Büyücü dilinde yazılmış. | Open Subtitles | هذه النقوش كتبت عن لسان ساحر قديم واحدة تعلّمتها منذ عهد بعيد |
dilinde ve parmağında kara bir leke var tıpkı Peder William'ın önceden haber verdiği gibi! | Open Subtitles | لسانه أسود أصابعه سوداء . تماماُ كما تنبأ الأخ ويليام |
Önce Çince öğrenmek istiyorum ki bu haberi sana kendi dilinde söyleyebileyim. | Open Subtitles | أريد تعلم الصينية أولا، لأتمكن من إعطاءك إياها بلغتك الأم |
Çalıntı tatlıların dilinde bıraktığı heyecanın bedelini ödemen gerekiyor dalgalanan çarşafa dolanarak. | Open Subtitles | على لسانك ذو الحلويات المسروقة عليك أن تدفع الفاتورة متشابك في الأكفان |
Bence Ataların dilinde konuşuyor. | Open Subtitles | أعتقد أنها تتحدث بلسان الأجداد |
Sonrada sanırım kendi dilinde beni lanetledi. | Open Subtitles | بعد ذلك اعتقد بانه قد لعنني بلغته المحلية |
Avcı beni gördüğünde,benimle kendi dilinde iletişim kurmaya çalıştı. | Open Subtitles | عندما رأنى الصياد , لقد تواصل بشئ معى فى لغته الذبذبيه |
"Etek", senin tarih öncesi kovboy dilinde "kızlar" anlamına geliyorsa Sana ufak bir haberim var. | Open Subtitles | حسنا , اذا كنت تقصد بـ"تنورات" فتيات فى لغه راعى البقر القديمه |
Sen dilinde piercing var diye bir mimara iş vermiştin. | Open Subtitles | لقد قمت بتعيين المهندسة المعمارية لأن لديها حلقة فى لسانها |
8 saat sonra dilinde ve ağzında kızarıklıklar oluştu. | Open Subtitles | بعدَ ثمانِ ساعات سلسلة ظهرت في اللسان وفي الفم |
İnsanları aldatmak istiyorsan, ifadeni duruma uydur. Gözlerinde, ellerinde, dilinde hoş geldin olsun. | Open Subtitles | إذا أردت خداع هذا الزمان فكن كأهل هذا الزمان علامات الترحيب في عينيك ويديك ولسانك |
Ekipteki herkesin dilinde. | Open Subtitles | كل من في الفريق يتحدث عن هذا. |