Eşcinsellik sadece İslam'da değil her semavi dinde bir suçtur. | Open Subtitles | المثلية الجنسية ليست جريمة فى الإسلام فقط و إنما فى جميع الديانات السماوية |
Ve her dini tatilde izin kullanırım, her dinde. | Open Subtitles | وسأخذ كل ايام الإجازات الدينية عطلة في كل الديانات |
Birçok insanın bir araya geldiği toplu herhangi bir şeye katılıyorsanız, dinde sizin için bir şeyler var. | TED | اذا كنت تعمل بشيء طائفي يستدعي وجود الكثير من الناس يجتمعون معا هناك اشياء تفيدك في الدين. |
Bütün esrarengiz olaylar mucize değildir, bu dinde mucize diye birşey yok. | Open Subtitles | كل الغوامض ليست معجزات و لا حتى فى هذا الدين |
Şey,biliyorsun ki, pek çok dinde ateşle tanrı arasında bir bağ kurulur.. | Open Subtitles | أتعرفون ، في الكثير من الأديان الربّ له علاقة بالنيران |
Su birçok dinde arınma yolu olarak kullanıldı. | Open Subtitles | إن الماء يستخدم في عدة أديان كوسيلة للتطهير. |
Birçok dinde ruhun, bu dünyayı terk etmeden önce bir süreliğine başıboş gezindiğine inanılıyor. | Open Subtitles | الكثير من الديانات تؤمنُّ بأن الروح تهيم لفترةٍ قبل رحيلها عن هذا العالم |
dinde hangi günah kitabın sayfaları arasında merhamet ve bağışlanma arar? | Open Subtitles | في الدين لايوجد ضلال ولو كان بغيضاً اذا قام رجل دين جادّ بمباركته والتصديق عليه بنصّ من الكتاب المقدس |
Şimdi dinde Darwin'le alakalı strateji araştırmasına başlıyoruz. | Open Subtitles | أنكر ، هاجم ، امتص. الآن، اكتشفنا أنواع الاستراتيجيات التي يتعامل بها الدين مع داروين. |
Düzenli bir evren dinde de sonsuz kudrete sahip Tanrı'nın varlığını göstermek için kullanılmıştır. | Open Subtitles | وفي الدين استلهموا شرح الكون لإثبات القدرة الإلهية الغير محدودة |
dinde iğnelerle delinmeyen bir dile yer yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد له استخدام في الدين لسانه غير مثقوب بالابر |
dinde yanlış olan daha pek çok şey var fakat ben en çok gerçekle, gerçeğin güzelliğiyle gerçeğin şiirselliği olan bilimle ve dinin bilimsel bir açıklama gibi görülmesiyle ilgileniyorum. | Open Subtitles | جمال الحقيقة شعر الواقع الا و هو العِلم و حقيقة أن الدين كتفسير علمي |
Size söz veriyorum dinde farklılığın büyük bir şey olduğunun farkındayım. | Open Subtitles | أؤكد لكم أننا نعلم ان الإختلاف في الدين أمر كبير |
Şaşırtıcı bir şekilde üç dinde de olan bu kehanetin aslında bizi bir araya getirmek için konmuş olabileceğini düşündünüz mü? | Open Subtitles | أخطر على بالي أحدكم، بأنّ هذه النبؤة ، والّتي بأعجوبة توجد بثلاثة أديان كان المقصود منها أن تجمعنا معاً ؟ |