ويكيبيديا

    "dinlemedin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تستمع
        
    • تسمع
        
    • تستمعي
        
    • تصغي
        
    • تسمعي
        
    • تنصت
        
    • تنصتي
        
    • تستمعين
        
    • تصغِ
        
    • تصغ
        
    • تسمعنى
        
    • الإصغاء
        
    • تستمعى
        
    • تُصغي
        
    • تسمعى
        
    Ama itibarımı korumak için kaseti geri almak istediğimde beni dinlemedin bile. Open Subtitles لكن عندما احتجت ان استرد الشريط لأحافظ على كرامتي، لم تستمع حتى.
    Bu sabah san söylemeye çalıştım, ama beni dinlemedin. Open Subtitles لقد حاولت ان اخبرك هذا الصباح, ولكنك لم تستمع لى
    Seni kung-fu zırvası! Memurun dediğinin dinlemedin mi? Open Subtitles هل انت معلم كونغ فو ايها اللعين الم تسمع الضابط يتحدث اليك ؟
    Kuşlar bizi rüzgar hakkında uyardı, ama sen dinlemedin. Open Subtitles لقد قمن بتحذيرنا من الرياح ولكنك لم تستمعي لهن
    Beni hiçbir zaman dinlemedin. Beni çocukların önünde küçük düşürdün. Open Subtitles أنت لا تصغي لي أبداً تقلّل من شأني أمام الأطفال
    Ama dinlemedin. Yerin dibine geçmiştik. Open Subtitles . ولكنكِ لم تسمعي الأمر كان مذل بالنسبة لي
    Gördün mü Hyde sana özel brownilerini yapmamanı söylemiştim ama sen dinlemedin Open Subtitles ارأيت هايد ؟ اخبرتك بأن لا تصنع . الكعك المميز لكنك لم تنصت الي
    Neden senden istediğim zaman kasetimi dinlemedin? Open Subtitles لِمَ لم تستمع للشريط عندما طلبت منك ذلك؟
    Lanet olası beni neden dinlemedin? Open Subtitles لماذا ؟ لماذا بحق الجحيم لم تستمع لما أقول ؟
    Neden sana ilk söylediklerinde Gizli Servis'i dinlemedin anlamıyorum. Open Subtitles انا لا اعرف لماذا لم تستمع الى رجال الأمن فى المره الاولى الذى اخبروك بها
    Bu çocuklar sana anlatmaya çalıştı ama sen dinlemedin. Open Subtitles هؤلاء الأطفال حاولوا أن ينبهوك ولكنك لم تستمع لهم
    Jogging yapmak kötüdür derken Beni dinlemedin mi? Open Subtitles ألم تستمع إليّ, وأنا أقول أن الهرولة سيئة
    dinlemedin. Beni asla karın olarak kabul etmezler diye seni uyarmıştım. Open Subtitles لم تستمع لي , لقد حذرتك من انهم لن يقبلوا بي أبداً كزوجتك
    - Şerif'in kazanmasına izin veremem. - Dediklerimi dinlemedin mi sen? Open Subtitles . أنا لا أستطيع أن أترك عمدة البلدة يفوز هل لم تسمع ما قولتة ؟
    Yolumuz uzun olacak dedim ama dinlemedin. Open Subtitles لقد قلت بانها ستكون رحلة طويلة ولكنك لا تسمع ابداً
    Kavga etmeni yasaklamıştım ama sözümü dinlemedin. Open Subtitles لقد منعتك من القتال ولاكِنُك لم تستمعي لي أبداً
    Eğer beni o kadar önemsiyorsan, neden beni dinlemedin? Open Subtitles إذا كنتِ تهتمين لأجلي جدا إذا فلماذا لم تستمعي لي؟
    Benim için önemli olduğunu söylemiştim. Ama sen hiç dinlemedin. Open Subtitles قلت لك أن هذا مهم لي و لكنك لا تصغي أبداً
    Bak öylece değil.Benim açılamamı dinlemedin bile Open Subtitles ليس بتلك الطريقه , أنتي لم تسمعي جانبي من القصه
    Beni dinlemedin. Dinlemen için daha kaç çocuğun ölmesi gerekiyor? Open Subtitles ولم تلتفت إلى، كم فتى يجب أن يموت كى تنصت إلى؟
    Bu nefretin seni ele verir, diye uyarmıştım seni ama dinlemedin. Open Subtitles حذرتكِ بأن كراهيتك ستدمرك و لكنكِ لم تنصتي
    Rosie, söylediğim hiçbir şeyi dinlemedin mi? Open Subtitles روزي، هل كنت تستمعين إلى أيّ شئ مما كنا نخبرك؟
    Seni Tessa Marchetti konusunda uyardım ama dinlemedin. Open Subtitles لقد حذّرتكَ من تيسّا ماركيتي ، ولكنكَ لم تصغِ اليّ
    Odin'e şükürler olsun ki, beni dinlemedin evlat. Open Subtitles ‫أشكر الآلهة لأنك لم تصغ إلي يا بني
    Joey, sanırım beni iyi dinlemedin. Open Subtitles جوي .. إننى أعتقد إنك لم تسمعنى جيداً..
    O da doğru izi buldu ama onu dinlemedin sen. Open Subtitles وجدت الأثر الصحيح أيضاً ولكنك رفضت الإصغاء إليها
    Şerif, bebeğini terk ettikten sonra seninle konuşmuştu... nasıl davranman gerektiğini söyledi... ama sen onu dinlemedin. Open Subtitles المأمور تحدث معكِ بعد تركتِ طفلك قال لكِ كيف يكون تصرفك ولكنكِ لم تستمعى إليه ..
    Dışarı çık demiştim ama dinlemedin beni. Open Subtitles لقد أخبرتك بأن تخرُج، لكنك لمْ تُصغي إليّ.
    Teyzeni hiç Lucia'yı söylerken dinlemedin mi? Open Subtitles ألم تسمعى خالتك وهى تغنى لوتشيا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد