Ama itibarımı korumak için kaseti geri almak istediğimde beni dinlemedin bile. | Open Subtitles | لكن عندما احتجت ان استرد الشريط لأحافظ على كرامتي، لم تستمع حتى. |
Bu sabah san söylemeye çalıştım, ama beni dinlemedin. | Open Subtitles | لقد حاولت ان اخبرك هذا الصباح, ولكنك لم تستمع لى |
Seni kung-fu zırvası! Memurun dediğinin dinlemedin mi? | Open Subtitles | هل انت معلم كونغ فو ايها اللعين الم تسمع الضابط يتحدث اليك ؟ |
Kuşlar bizi rüzgar hakkında uyardı, ama sen dinlemedin. | Open Subtitles | لقد قمن بتحذيرنا من الرياح ولكنك لم تستمعي لهن |
Beni hiçbir zaman dinlemedin. Beni çocukların önünde küçük düşürdün. | Open Subtitles | أنت لا تصغي لي أبداً تقلّل من شأني أمام الأطفال |
Ama dinlemedin. Yerin dibine geçmiştik. | Open Subtitles | . ولكنكِ لم تسمعي الأمر كان مذل بالنسبة لي |
Gördün mü Hyde sana özel brownilerini yapmamanı söylemiştim ama sen dinlemedin | Open Subtitles | ارأيت هايد ؟ اخبرتك بأن لا تصنع . الكعك المميز لكنك لم تنصت الي |
Neden senden istediğim zaman kasetimi dinlemedin? | Open Subtitles | لِمَ لم تستمع للشريط عندما طلبت منك ذلك؟ |
Lanet olası beni neden dinlemedin? | Open Subtitles | لماذا ؟ لماذا بحق الجحيم لم تستمع لما أقول ؟ |
Neden sana ilk söylediklerinde Gizli Servis'i dinlemedin anlamıyorum. | Open Subtitles | انا لا اعرف لماذا لم تستمع الى رجال الأمن فى المره الاولى الذى اخبروك بها |
Bu çocuklar sana anlatmaya çalıştı ama sen dinlemedin. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال حاولوا أن ينبهوك ولكنك لم تستمع لهم |
Jogging yapmak kötüdür derken Beni dinlemedin mi? | Open Subtitles | ألم تستمع إليّ, وأنا أقول أن الهرولة سيئة |
dinlemedin. Beni asla karın olarak kabul etmezler diye seni uyarmıştım. | Open Subtitles | لم تستمع لي , لقد حذرتك من انهم لن يقبلوا بي أبداً كزوجتك |
- Şerif'in kazanmasına izin veremem. - Dediklerimi dinlemedin mi sen? | Open Subtitles | . أنا لا أستطيع أن أترك عمدة البلدة يفوز هل لم تسمع ما قولتة ؟ |
Yolumuz uzun olacak dedim ama dinlemedin. | Open Subtitles | لقد قلت بانها ستكون رحلة طويلة ولكنك لا تسمع ابداً |
Kavga etmeni yasaklamıştım ama sözümü dinlemedin. | Open Subtitles | لقد منعتك من القتال ولاكِنُك لم تستمعي لي أبداً |
Eğer beni o kadar önemsiyorsan, neden beni dinlemedin? | Open Subtitles | إذا كنتِ تهتمين لأجلي جدا إذا فلماذا لم تستمعي لي؟ |
Benim için önemli olduğunu söylemiştim. Ama sen hiç dinlemedin. | Open Subtitles | قلت لك أن هذا مهم لي و لكنك لا تصغي أبداً |
Bak öylece değil.Benim açılamamı dinlemedin bile | Open Subtitles | ليس بتلك الطريقه , أنتي لم تسمعي جانبي من القصه |
Beni dinlemedin. Dinlemen için daha kaç çocuğun ölmesi gerekiyor? | Open Subtitles | ولم تلتفت إلى، كم فتى يجب أن يموت كى تنصت إلى؟ |
Bu nefretin seni ele verir, diye uyarmıştım seni ama dinlemedin. | Open Subtitles | حذرتكِ بأن كراهيتك ستدمرك و لكنكِ لم تنصتي |
Rosie, söylediğim hiçbir şeyi dinlemedin mi? | Open Subtitles | روزي، هل كنت تستمعين إلى أيّ شئ مما كنا نخبرك؟ |
Seni Tessa Marchetti konusunda uyardım ama dinlemedin. | Open Subtitles | لقد حذّرتكَ من تيسّا ماركيتي ، ولكنكَ لم تصغِ اليّ |
Odin'e şükürler olsun ki, beni dinlemedin evlat. | Open Subtitles | أشكر الآلهة لأنك لم تصغ إلي يا بني |
Joey, sanırım beni iyi dinlemedin. | Open Subtitles | جوي .. إننى أعتقد إنك لم تسمعنى جيداً.. |
O da doğru izi buldu ama onu dinlemedin sen. | Open Subtitles | وجدت الأثر الصحيح أيضاً ولكنك رفضت الإصغاء إليها |
Şerif, bebeğini terk ettikten sonra seninle konuşmuştu... nasıl davranman gerektiğini söyledi... ama sen onu dinlemedin. | Open Subtitles | المأمور تحدث معكِ بعد تركتِ طفلك قال لكِ كيف يكون تصرفك ولكنكِ لم تستمعى إليه .. |
Dışarı çık demiştim ama dinlemedin beni. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأن تخرُج، لكنك لمْ تُصغي إليّ. |
Teyzeni hiç Lucia'yı söylerken dinlemedin mi? | Open Subtitles | ألم تسمعى خالتك وهى تغنى لوتشيا ؟ |