Annem, insanlar polisi dinlemeli der. | Open Subtitles | أمي تقول: على الناس الإنصات لرجال الشرطة |
Seni haftalar önce dinlemeli ve intikamıma son vermeliydim. | Open Subtitles | كان ينبغي علي الإنصات لكِ منذ الأسابيع الفائته وأنهي إنتقامي |
Bir oyuncu her zaman koçunu dinlemeli. | Open Subtitles | على اللاعب دوماً الإنصات لمدرّبه |
Ve eskilerin sözünü dinlemeli ve Leonard'ı unutmamalıyız. | Open Subtitles | وعلينا الإصغاء للعبارات القديمة وتذكّر (لينارد) |
Seni dinlemeli ve söylediğin anda küpü yok etmeliydim. | Open Subtitles | آسفة يا (كريستوف)، كان عليّ الإصغاء لك وتحطميها حين واتتني الفرصة |
Kral meclisine oturup halkını dinlemeli ve anlayışı kıt danışmanlarının görevine son vermelidir! | Open Subtitles | يجب أن ينصت الملك لصوت العقل في برلمانه ويقيل مستشاريه الجشعين |
Evet, herkes her zaman her konuda beni dinlemeli. | Open Subtitles | نعم يجب على الجميع ان ينصت إليّ طوال الوقت وحول كل شيء |
Seni dinlemeli ve söylediğin anda küpü yok etmeliydim. | Open Subtitles | آسفة يا (كريستوف)، كان عليّ الإصغاء لك وتحطميها حين واتتني الفرصة |
Ve neden beni dinlemeli? | Open Subtitles | ولم قد ينصت إليّ؟ |
Jared'in ağabeyiyim. Beni dinlemeli. | Open Subtitles | أنا أخو (جاريد) الأكبر و يجب أن ينصت لي |
- Yani o beynini dinlemeli. | Open Subtitles | -لذا يجب أن ينصت لعقله |