Afrika, eşsiz güzelliklerin ve bilinmeyen zenginliklerin Diyarı. -Kesinlikle bilinmeyen. | Open Subtitles | سفينتنا أفريفيا أرض الجمال والثراء اللذين لا يمكن الإخبار عنهما |
Burası Efsane Diyarı... gençliğin gözleriyle görüldüğünde her şeyin mümkün olduğu bir yer. | Open Subtitles | فى أرض الأساطير هنا كل شىء ممكن منذ قديم الزمان |
Evet çocuklar size söz vermiştim, akşam yemeği yerine küçük bir süprize... ve işte karşınızda-- haylaz çocuk terbiye edicisi, harikalar Diyarı kampımıza geri döndü... | Open Subtitles | .. حسناً يا أطفال ، مثلما وعدتكم سابقاً .. وها هو الرجل الذي اشترى حضيرة حيوانات وحوّلها إلى أرض العجائب لإجازة الصيف |
Hiç ortaya çıkmamış hikayeler, sadece Anlatılmamış Hikayeler Diyarı'ndaki hikayeler değil. | Open Subtitles | الحكايات في بلاد القصص غير المرويّة ليست وحدها التي لمْ تنكشف |
Hikayelerinin anlatılmasını istemeyenler, sadece Anlatılmamış Hikayeler Diyarı'ndan gelenler değil. | Open Subtitles | سكّان بلاد القصص غير المرويّة ليسوا الوحيدين الرافضين لانكشاف حكاياتهم |
Evet, etkilenmiş görünme. İçerisi hala lego Diyarı gibi. | Open Subtitles | نعم ، لا تكوني متفاجأه الجزء الداخلي لايزال يشبه "ليجو لاند " |
Harikalar Diyarı'ndan gitmiştim çünkü burada çok fazla kötülük yaptım. | Open Subtitles | رحلتُ عن "وندرلاند" لأنّي قمتُ بالكثير مِن الأفعال السيّئة هنا |
Bu da seni Ölüler Diyarı'ndaki şu kayayı itecek başka birini bulmaya iki adım daha yaklaştırıyor. | Open Subtitles | وهذا يجعلك تقترب خطوتين مما تسعى إليه: أن تجد شخصاً يتعذب مكانك بدفع الصخرة في أرض الأموات |
Onlara dolar öde, kızlarıyla yat ve Harikalar Diyarı'nda ol Richard. | Open Subtitles | أدفع لهم بالدولارات و ضاجع بناتهم و حولها إلى أرض العجائب يا ريتشارد |
Bir daha asla, insanlarımın Diyarı düşmanın eline geçmeyecek. | Open Subtitles | أرض شعبي لن تسقط مرة أخرى في أيدي الأعداء |
Peri masalı Diyarı güvenlik departmanı da denebilecek yer bulunur. | Open Subtitles | الذى يمكنكم أن تدعوه بقسم آمن أرض الحوارى |
Katran ağacı, douglas köknarı ve dev kızıl ağaçların Diyarı. | Open Subtitles | أرض تتناوب فيها اشجارالهيملوك , الدوغلاس والخشب الاحمر العملاق. |
Ve orası sadece büyülü yılan Diyarı da değil, öyle değil mi Charlie? | Open Subtitles | وإنها ليست مجرد أرض من سحرة الثعابين.صحيح، تشارلي؟ |
Orası tandoori tavuklarının da Diyarı. | Open Subtitles | إنها أيضاً أرض مشاوي الدجاج ومراكز الاتصال |
Şimdi ise özgürlüğünü kazanmasına sadece bir Görev uzaklığındadır ve bu Görev onu hiçbir ölümlünün canlı olarak geri dönmeyi başaramadığı bir yere, yani ölüler Diyarı Hades'e gönderecektir. | Open Subtitles | والأن لم يبقى هناك سوى تحدى واحد لينال حريته ولكن هذه المرة سيذهب إلى مكان لم يعد اى فانى منه حياً أرض الأموات |
İşte geldik adamım. Shangri-La yani " Alice Harikalar Diyarı". | Open Subtitles | لقد وصلنا يا فتي مثل أليس في بلاد العجائب |
Mad Hatter*. *Alice Harikalar Diyarı'nda silindir şapka takan bir karakter | Open Subtitles | صانع القبعات المجنون أحد شخصيات قصة أليس في بلاد العجائب وظهر بعد ذلك مع باتمان |
Bir grup çocuk için Alice Harikalar Diyarı'nda gibi giyinmek? | Open Subtitles | اللبس كأليس في بلاد العجائب وهكذا لمجموعة من الصبيان؟ |
Aynalar Diyarı'nı ve Harikalar Diyarı'nı sevdiğini düşünmüştüm. | Open Subtitles | إعتقدت أنك أحببت عالم المرآة ، بلاد عجائب |
Fantezilerinin Harikalar Diyarı'nın bununla bir ilgisi yok. | Open Subtitles | وخيالها و بلاد العجائب ذلك ليس جزءاً منه |
Burası Harikalar Diyarı değil, kilitlenmemiş arabalar çalınır. | Open Subtitles | هذه ليست "كاندي لاند" الشاحنات الغير مؤمنة تُسرق! |
Sen Harikalar Diyarı'nda tanıdığım herkesten daha çok vakit geçirdin. | Open Subtitles | وأنتَ أمضيتَ وقتاً في "وندرلاند" أطول مِنْ أيّ أحد أعرفه |
Burası gringo Diyarı değil tamam mı? | Open Subtitles | توقف لنسأل, انها ليست ارض جرينجو |
Bizi Harikalar Diyarı mıdır Sığınak mıdır her ne haltsa oraya götürmesi gerekiyordu. | Open Subtitles | هذا الرجل كان من المفترض أن ينقلنا لبلاد العجائب أو الملاذ، أو أيًا كان |
O zaman yapılması gerekeni yapmazsan Gardiyan kazanacak ve Yaşayanlar Dünyası, Ölüler Diyarı tarafından yutulacak. | Open Subtitles | ولو لم تفعل وقتها ما يجب فعله الحارس سوف يفوز وعالم الأحياء سيتم إلتهامه من قبل عالم الأموات |
Evet, bütün eğlencesi bitmeden Eğlence Diyarı'na gitmek istiyoruz. | Open Subtitles | أجل، علينا الذهاب إلى "فانلاند" قبل أن يذهب كلُّ المرح |