ويكيبيديا

    "diye bağırdı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • صرخ
        
    • صرخت
        
    • وصرخت
        
    • فصرخ
        
    • وصرخ
        
    • صاحت
        
    Charlie, "Ateş etme Sommersby." diye bağırdı. Open Subtitles : صرخ تشارلي بفزع لا تطلق النار ، ساميرز بي
    Beş yaşlarındayken, bana o kadar çok "Göt" diye bağırdı ki adımın bu olduğunu sanırdım. Open Subtitles و لكن عندما كنت في الخامسة صرخ علي كثيراً حتى اعتقدت أن اسمي أحمق
    Beş yaşlarındayken, bana o kadar çok "Göt" diye bağırdı ki adımın bu olduğunu sanırdım. Open Subtitles و لكن عندما كنت في الخامسة صرخ علي كثيراً حتى اعتقدت أن اسمي أحمق
    Kadın tecavüz diye bağırdı ve kendi canını kurtardı. Open Subtitles صرخت اغتصاب، وهذا ما أنقذ حياتها. لكن المتعهد؟
    "Beyni, beyni her yana dağıldı, diye bağırdı küçük kız." Open Subtitles أجزاء مخه غنها بكل مكان صرخت الفتاة الصغيرة
    Avcı tekrar saldırmadan önce annem kalktı ve "uzaklaş" diye bağırdı. Open Subtitles وقبل أن يستطيع تكرار هذا ثانية وقفت عالياً جداً ـ ـ ـ وصرخت " أبتعد "ـ
    Kapıyı çaldık, silahım var diye bağırdı, biz de oradan uzaklaştık. Open Subtitles طرقنا الباب، فصرخ بأن لديه مسدس وأن نتركه لوحده
    Biraz evvel lavaboya gittiğimde baban bana işten kaytarıyorum diye bağırdı. Open Subtitles فقط للتو, عندما ذهبت للحمام أبوك صرخ عليّ بسبب قضاء حاجتي في وقتي الخاص
    "Taliban artık yok!" diye bağırdı babam. TED " طالبـــــــــان رحــــــــــــــــلوا " صرخ أبي
    Yıldırımı duyamıyorum diye bağırdı. Open Subtitles انه صرخ ولم يتمكن من سماع الرعد
    Çocuklardan biri, "Bir soygun var" diye bağırdı. Open Subtitles أحد الشباب الواقفين على الحديد صرخ بنا
    Mackerel Skies'ın açılışıyla seyirciler "Yazar, yazar!" diye bağırdı. Open Subtitles في إفتتاح مسرحية السموات المتلبدة... الجمهور صرخ أوثر,أوثر...
    Sonra herkes "Hayalet! Hayalet!" diye bağırdı ve... Open Subtitles وبعد ذلك العالم بأكمله صرخ "أرواح، الأرواح "
    Ona gidip yardım istedim. Ama o bana "Çekil git!" diye bağırdı. Open Subtitles آي ذهب وسأله للمساعدة لكنّه فقط صرخ "يسافر".
    “Bella'ydı, Ateş kristalini çalan oydu!” Bella “Jonah Hava kristalini yedi, onu gördüm!” diye bağırdı. Jonah çekingen bir şekilde başını kaldırıp salladı. TED "إنها بيلا، هي من سرقت بلورة النار!" لذلك صرخت بيلا: "أكل جونا بلورة الهواء، لقد رأيته!" نظر جونا بخجل وهزَّ برأسه.
    "Kellesini kesin!" diye bağırdı Kupa Damı. Open Subtitles "إقطع رأسها! إقطع رأسها!" صرخت ملكة الكبّة.
    Tanrım, odunları unuttum." diye bağırdı ve kaçtı. Open Subtitles رباه، لقد تركت قطع الخشب خارجا،" - صرخت وعادت مهرولة.
    Carol "po-po" diye bağırdı ve beni bir çalıya itti. Open Subtitles اين الحذاء ؟ (كارول صرخت (بو-بو ورمت بي في الحديقة
    Havuza düşerken babacığım diye bağırdı. Open Subtitles عندما وقعت بالمسبح لقد صرخت لأجل والدها
    Avcı tekrar saldırmadan önce annem kalktı ve "uzaklaş" diye bağırdı. Open Subtitles وقبل أن يستطيع تكرار هذا ثانية وقفت عالياً جداً ـ ـ ـ وصرخت " أبتعد "ـ
    Platformdaydık, milenyuma dans ederek girmeye hazırdık ve sonra o herif "kes!" diye bağırdı. Open Subtitles كنا على المنصة, مستعدين للرقص و استقبال "الألفية الجديدة, فصرخ الرجل "توقفوا
    Biri konuştu. Biri 'bravo' diye bağırdı. Kimdir bağıran? Open Subtitles من الشخص الذي تكلم وصرخ أحسنت؟
    Annesi "Seni seviyoruz." diye bağırdı ve yıkıldı. Sonrasında hastaneye kaldırıldı. Open Subtitles صاحت أمه نحن نحبك ثم أغمي عليها و تم أخذها لاحقا للمستشفى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد