Araba kullanışım çok iyiydi diyebilirim ama yine de kontrol edelim. | TED | يمكنني الآن أن أقول: أن قيادتي كانت جيدة لكن دعوني أتأكد |
Fakat, görünüşe göre, bir hafta vey on gün diyebilirim. | Open Subtitles | ولكن ، من الظاهر أقول من اسبوع إلى عشرة أيام |
- Bu tamamen bir olay. - Ne diyebilirim, Bay Mitra. | Open Subtitles | كان هذا مشهدا مثيرا ــ ماذا أقول لك يا سيد مترا؟ |
Oh, sevgilim. Ne diyebilirim ki? Beni affedebilecek misin? | Open Subtitles | عزيزتى , ما الذى يمكننى قوله هل ستسامحينى ؟ |
Size panjurların tozunu almak için zamanım yok diyebilirim ama bu doğru değil. | TED | يمكننني القول ليس لدي الوقت لإزالة الغبار عن ستائري ولكن هذا ليس صحيحًا. |
Köprüyü neden yapmak istedim biliyorum, ama diyebilirim ki en çok hatırasını istedim... oğlumun dünyaya geldiğini görmek... dünyaları bir araya getirmek. | Open Subtitles | اعرف لماذا كنت اريد بناء الجسر لكن باستطاعتى ان اقول لك اى ذكرى كنت اتوق اليها رؤية ابنى وهو يدخل هذا العالم |
Peki, göz kapakları ve saç çizgisindeki noktasal kanamalardan hareketle... oksijen yetersizliği diyebilirim. | Open Subtitles | حسنًا، على حسب النزيف الطفيف في الجفون ,وحول دائرة العشر سأقول نقص أكسجين |
Ne diyebilirim ki? Yani, o yaratıcı, ama o - o evcil biri. | Open Subtitles | حسناً، ماذا يمكنني أن أقول إنه مثمر ولكنه رجل يحب الجلوس في البيت |
Ağır silahlar olduğuna göre daha üç buçuk saat var diyebilirim. | Open Subtitles | في وجود المدرعات الثقيله.. أستطيع أن أقول.. ثلاث ساعات و نصف |
Ne diyebilirim, bir kadından etkileniyorum o da başka bir kadından. | Open Subtitles | لا أدري ما أقول أنا مثير لجاذبية النساء اللواتي يحببن النساء |
Şunu diyebilirim, seyahat her geçen gün daha da zorlaşıyor. | Open Subtitles | أقول لكم : السفر يصبح أكثر صعوبه , كل يوم |
- Şaka yapıyorsun değil mi? - Ne diyebilirim ki? | Open Subtitles | لا بد أنك تمزح معي ماذا يمكنني أن أقول ؟ |
Eski bir baştabip olarak diyebilirim ki bu hastalık gerçek değil bence. | Open Subtitles | كجراح عام سابق يجب أن أقول لا أعتقد أن هذا شيءٍ حقيقي |
Saçındaki kire bakarak vücutları gömüldükten sonra.. ..kafaları kesmiştir diyebilirim. Yapma ya, Sherlock. | Open Subtitles | بالحكم من خلال التراب على الشعر، أقول أنّ ضحيّتنا نبش الجثث وقطع الرؤوس. |
Şey, korkarım ki, pek iç açıcı değil, bir yığın pisliğin yanında duran bir enik kadar suçlusunuz diyebilirim. | Open Subtitles | حسناً, ليست جيدة, أخشى، كل ما أستطيع قوله, هو أنك مُذنبٌ كطفلةٍ وُجدت بجانب كومةٍ من البراز. |
İlginiz, cömertliğiniz birlikteliğimizi korumanız hakkında ne diyebilirim ki? | Open Subtitles | إذ ما الذي بإمكاني قوله إزاء حماستكم وشهامتكم، في سبيل رفاهيتنا المشتركة؟ |
- Ne diyebilirim? İçki için sağol! | Open Subtitles | ما الذي استطيع قوله عدا شكراً على الخمر؟ |
İlüzyonlar olmadan da, aşka aşk denebilirse; buna aşık oldum diyebilirim. | Open Subtitles | إن كانت المحبة بدون أوهام غرضها المحبة, يمكنني القول بأنني أحببته |
Yani güzel bir kadın ve neredeyse dört dörtlük birisidir diyebilirim. | Open Subtitles | أعني إنها امرأة جميلة و أستطيع القول أنها قاربت حد الكمال |
Buna şu an evet diyebilirim ama bana güvenebileceğini nasıl bilebilirsin ki? | Open Subtitles | يمكنني ان اقول نعم لذلك حالا ولكن كيف تعرف انك تثق بي؟ |
Buna şu an evet diyebilirim ama bana güvenebileceğini nasıl bilebilirsin ki? | Open Subtitles | يمكنني ان اقول نعم لذلك حالا ولكن كيف تعرف انك تثق بي؟ |
Süre çok kısa olmasına rağmen erkek erkeğe çok iyi kaynaştık diyebilirim. | Open Subtitles | سأقول أنه قد حدث بيننا ترابط رجولي قوي في وقت قصير جداً |
Dünyadan 880 milyon kilometre uzaktayız. diyebilirim ki zaten kendi başımızayız. | Open Subtitles | نحن بعيدون 55 مليون ميل مِنْ الأرضِ أنا أَقُولُ بأنّنا لوحدنا الآن |
Neredeyse iki yıl hayvan gibi yaşadın. Öyle diyebilirim. | Open Subtitles | أنا لأقول أنك مثير للإهتمام بدرجة كافية, بالتأكيد. |
Ne diyebilirim ki? Değil mi evlat? | Open Subtitles | يعني أني رجل محظوظ , مالذي يمكنني قولة صحيح يا فتى؟ |
Onlar için tam bir şok oldu diyebilirim, Senatör. | Open Subtitles | كنت ساقول انها اصابه رائعه ايها السيناتور |
diyebilirim ki yüzlerce gelinlik denedi, ve görünen o ki bu onun için kolay olmadı. | Open Subtitles | , لارتداء , فلنقل أكثر من المئة فستان بالتأكيد هذا لم يكن سهلاً عليها |
Tamam ama randevu sırasında sana Bayan St.James diyebilirim, değil mi? | Open Subtitles | حسناً، و لكن في الموعد، أأستطيع ان اناديك انسه (سينت جيمس)؟ |
Nedenini görebiliyorum, Skank. Sana Skank diyebilirim, değil mi? | Open Subtitles | إني أتفهم ياسكانك, هل أستطيـع مناداتك بهذا الإسم ؟ |
Kendimi kontrol edip bazı şeylere evet, bana zarar verenlere hayır diyebilirim. | Open Subtitles | يمكنني السيطرة على نفسي و يمكنني قول نعم لبعض الأشياء و لا لأشياء أخرى قد تدمر كل شئ يمكنني فعل هذا |
Gülmesini sağlardı, diyebilirim. | Open Subtitles | الحب كان لعبة بالنسبة لها كان يجعلها تضحك |
Üzgünüm, size hemşire demek hoşuma gitmiyor ama kursu tamamlayana kadar size başka ne diyebilirim, bilmiyorum. | Open Subtitles | آسف، تعرفين أنني لا أحب مناداتك بهذا الاسم، لكن حتى تنتهين من هذه الدروس، لا أعرف بماذا غير ذلك أناديكِ. |