ويكيبيديا

    "diyebilirim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أقول
        
    • قوله
        
    • القول
        
    • اقول
        
    • سأقول
        
    • أَقُولُ
        
    • لأقول
        
    • قولة
        
    • ساقول
        
    • فلنقل
        
    • اناديك
        
    • مناداتك
        
    • يمكنني قول
        
    • الحب كان لعبة بالنسبة
        
    • أناديكِ
        
    Araba kullanışım çok iyiydi diyebilirim ama yine de kontrol edelim. TED يمكنني الآن أن أقول: أن قيادتي كانت جيدة لكن دعوني أتأكد
    Fakat, görünüşe göre, bir hafta vey on gün diyebilirim. Open Subtitles ولكن ، من الظاهر أقول من اسبوع إلى عشرة أيام
    - Bu tamamen bir olay. - Ne diyebilirim, Bay Mitra. Open Subtitles كان هذا مشهدا مثيرا ــ ماذا أقول لك يا سيد مترا؟
    Oh, sevgilim. Ne diyebilirim ki? Beni affedebilecek misin? Open Subtitles عزيزتى , ما الذى يمكننى قوله هل ستسامحينى ؟
    Size panjurların tozunu almak için zamanım yok diyebilirim ama bu doğru değil. TED يمكننني القول ليس لدي الوقت لإزالة الغبار عن ستائري ولكن هذا ليس صحيحًا.
    Köprüyü neden yapmak istedim biliyorum, ama diyebilirim ki en çok hatırasını istedim... oğlumun dünyaya geldiğini görmek... dünyaları bir araya getirmek. Open Subtitles اعرف لماذا كنت اريد بناء الجسر لكن باستطاعتى ان اقول لك اى ذكرى كنت اتوق اليها رؤية ابنى وهو يدخل هذا العالم
    Peki, göz kapakları ve saç çizgisindeki noktasal kanamalardan hareketle... oksijen yetersizliği diyebilirim. Open Subtitles حسنًا، على حسب النزيف الطفيف في الجفون ,وحول دائرة العشر سأقول نقص أكسجين
    Ne diyebilirim ki? Yani, o yaratıcı, ama o - o evcil biri. Open Subtitles حسناً، ماذا يمكنني أن أقول إنه مثمر ولكنه رجل يحب الجلوس في البيت
    Ağır silahlar olduğuna göre daha üç buçuk saat var diyebilirim. Open Subtitles في وجود المدرعات الثقيله.. أستطيع أن أقول.. ثلاث ساعات و نصف
    Ne diyebilirim, bir kadından etkileniyorum o da başka bir kadından. Open Subtitles لا أدري ما أقول أنا مثير لجاذبية النساء اللواتي يحببن النساء
    Şunu diyebilirim, seyahat her geçen gün daha da zorlaşıyor. Open Subtitles أقول لكم : السفر يصبح أكثر صعوبه , كل يوم
    - Şaka yapıyorsun değil mi? - Ne diyebilirim ki? Open Subtitles لا بد أنك تمزح معي ماذا يمكنني أن أقول ؟
    Eski bir baştabip olarak diyebilirim ki bu hastalık gerçek değil bence. Open Subtitles كجراح عام سابق يجب أن أقول لا أعتقد أن هذا شيءٍ حقيقي
    Saçındaki kire bakarak vücutları gömüldükten sonra.. ..kafaları kesmiştir diyebilirim. Yapma ya, Sherlock. Open Subtitles بالحكم من خلال التراب على الشعر، أقول أنّ ضحيّتنا نبش الجثث وقطع الرؤوس.
    Şey, korkarım ki, pek iç açıcı değil, bir yığın pisliğin yanında duran bir enik kadar suçlusunuz diyebilirim. Open Subtitles حسناً, ليست جيدة, أخشى، كل ما أستطيع قوله, هو أنك مُذنبٌ كطفلةٍ وُجدت بجانب كومةٍ من البراز.
    İlginiz, cömertliğiniz birlikteliğimizi korumanız hakkında ne diyebilirim ki? Open Subtitles إذ ما الذي بإمكاني قوله إزاء حماستكم وشهامتكم، في سبيل رفاهيتنا المشتركة؟
    - Ne diyebilirim? İçki için sağol! Open Subtitles ما الذي استطيع قوله عدا شكراً على الخمر؟
    İlüzyonlar olmadan da, aşka aşk denebilirse; buna aşık oldum diyebilirim. Open Subtitles إن كانت المحبة بدون أوهام غرضها المحبة, يمكنني القول بأنني أحببته
    Yani güzel bir kadın ve neredeyse dört dörtlük birisidir diyebilirim. Open Subtitles أعني إنها امرأة جميلة و أستطيع القول أنها قاربت حد الكمال
    Buna şu an evet diyebilirim ama bana güvenebileceğini nasıl bilebilirsin ki? Open Subtitles يمكنني ان اقول نعم لذلك حالا ولكن كيف تعرف انك تثق بي؟
    Buna şu an evet diyebilirim ama bana güvenebileceğini nasıl bilebilirsin ki? Open Subtitles يمكنني ان اقول نعم لذلك حالا ولكن كيف تعرف انك تثق بي؟
    Süre çok kısa olmasına rağmen erkek erkeğe çok iyi kaynaştık diyebilirim. Open Subtitles سأقول أنه قد حدث بيننا ترابط رجولي قوي في وقت قصير جداً
    Dünyadan 880 milyon kilometre uzaktayız. diyebilirim ki zaten kendi başımızayız. Open Subtitles نحن بعيدون 55 مليون ميل مِنْ الأرضِ أنا أَقُولُ بأنّنا لوحدنا الآن
    Neredeyse iki yıl hayvan gibi yaşadın. Öyle diyebilirim. Open Subtitles أنا لأقول أنك مثير للإهتمام بدرجة كافية, بالتأكيد.
    Ne diyebilirim ki? Değil mi evlat? Open Subtitles يعني أني رجل محظوظ , مالذي يمكنني قولة صحيح يا فتى؟
    Onlar için tam bir şok oldu diyebilirim, Senatör. Open Subtitles كنت ساقول انها اصابه رائعه ايها السيناتور
    diyebilirim ki yüzlerce gelinlik denedi, ve görünen o ki bu onun için kolay olmadı. Open Subtitles , لارتداء , فلنقل أكثر من المئة فستان بالتأكيد هذا لم يكن سهلاً عليها
    Tamam ama randevu sırasında sana Bayan St.James diyebilirim, değil mi? Open Subtitles حسناً، و لكن في الموعد، أأستطيع ان اناديك انسه (سينت جيمس)؟
    Nedenini görebiliyorum, Skank. Sana Skank diyebilirim, değil mi? Open Subtitles إني أتفهم ياسكانك, هل أستطيـع مناداتك بهذا الإسم ؟
    Kendimi kontrol edip bazı şeylere evet, bana zarar verenlere hayır diyebilirim. Open Subtitles يمكنني السيطرة على نفسي و يمكنني قول نعم لبعض الأشياء و لا لأشياء أخرى قد تدمر كل شئ يمكنني فعل هذا
    Gülmesini sağlardı, diyebilirim. Open Subtitles الحب كان لعبة بالنسبة لها كان يجعلها تضحك
    Üzgünüm, size hemşire demek hoşuma gitmiyor ama kursu tamamlayana kadar size başka ne diyebilirim, bilmiyorum. Open Subtitles آسف، تعرفين أنني لا أحب مناداتك بهذا الاسم، لكن حتى تنتهين من هذه الدروس، لا أعرف بماذا غير ذلك أناديكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد