''Lütfen, Kashmir,'' diyordu, ''izin ver de mutfağa gidip şu düğmeye ben basayım.'' | TED | كان يقول: "كاشمير، أرجوك، دعيني فقط أذهب إلى المطبخ وأضغط الزر لصنع القهوة." |
Bir tarafım şöyle diyordu: "Tamam, ne zaman Nijerya'daki banka hesabına 10.000 dolar yatırmamı isteyecek?" | TED | جزء مني كان يقول ، حسناً متى سيطلب مني أن أحوّل 10000 دولار إلى حسابه بنكه النيجيري ، أليس كذلك ؟ |
Eminim mürettebatta gemiyi terkederken aynen öyle diyordu. | Open Subtitles | أنا واثق أنّه ما كان الطاقم يقوله حين كان يخلي السفينة. |
1992 Evde Ses Kayıt Hareketi şunu diyordu: bakın, eğer insanlar evde radyodan kayıt yapıp arkadaşları için kaset hazırlıyorlarsa bu bir suç değildir. Herşey yolunda. | TED | وما كان قانون تسجيل الصوت المنزلي لسنة 1992 يقوله هو، انظروا، إن كان الناس يسجلون أشياء من الراديو ثم ينتجون شريطا خليطا لأصدقائهم، تلك ليست جريمة. ذلك أمر حسن. |
Sheldon öyle diyordu ama komşu çocuklarının bile hızını kesemedi. | Open Subtitles | هكذا يسميها هو لم يهدأ أطفال الجيران بعدها |
Joan beni gördü ve bağırarak yardım istedi "Dur, lütfen dur" diyordu. | Open Subtitles | وحين رأتني، بدأت جوان تصرخ طلباً للمساعدة، كانت تقول: توقف، أرجوك توقف. |
Hemingway buna "yürüyen şölen" diyordu. | Open Subtitles | همنغواي يدعوها بالإحتفال المتنقل |
Bazen bir çan sesi gibi geliyor diyordu. Benim için işin en zor yanı, vahyin kelimelerini almak değil. | Open Subtitles | كان يقول أحيانا انها تكون كأهتزاز عنيف وكان ذلك اصعب على |
Hava bana zarar vermedi! Sadece tombul yanaklarıma dokundu! Gökyüzü şöyle diyordu, vay, hiç kımıldamadın! | Open Subtitles | الهوا كان يقول, وااو, انت لدي لاتتحرك والارض كانت تقول, يااالذكائك انت لم تلمسني |
Ona onun üstü açık orta yaş krizi diyordu. | Open Subtitles | كان يقول لها لا لوضع تم تحويله إلى العين. |
Bu kadar para sizi şaşırtabilir diyordu. | Open Subtitles | لقد كان يقول أن كمية هذه النقود من الممكن أن تعطل نظامك |
"Sabırlı ve metin olun." Kitap böyle diyordu. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الكتاب " كن صبورا, ولكن حازما " |
Yanılıyor muyum yoksa Barney bir kıza asıldığı zaman aynen böyle mi diyordu? | Open Subtitles | أأنا مخطئ؟ أو هذا ما يقوله بارني) بالضبط حين يريد الإيقاع بفتاة؟ ) |
Ne diyordu geçen gün? | Open Subtitles | ما الذي كان يقوله في ذلك اليوم ؟ |
Bir hastam buluşma diyordu ama onu bıraktım. | Open Subtitles | كان لدي عميل يسميها مواعد غرامي كان علي تركه |
30 güne daha ihtiyacı olduğuyla ilgili bir şey diyordu. | Open Subtitles | انها كانت تقول شيئاً عن حاجتها لـ 30 يوماً زيادة |
- Herkes diyordu. - Bayağı yakın olmalısınız. | Open Subtitles | الجميع كان يدعوها بهذا - يبدو أنكما تعرفان بعضكما البعض منذ وقتٍ طويل - |
(Kahkaha) Huysuz olmasına rağmen, onunla yaşayan ve ona bakan yeğeni ona ''hazinem'' anlamına gelen ''Il Tesoro'' diyordu. | TED | (ضحك) لكن على الرغم من كونه سريع الغضب، ابنة أخيه التي عاشت معه ورعته تدعوه "إيل تيسورو"، "كنزي". |
Sen o balkonda bana diyordu şeyleri duymak zorunda kaldı. | Open Subtitles | كان عليك أن تسمع الأشياء التي كان يقولها لي و أنا على الشرفة |
Velet, Beyefendi çocuk vampirlere böyle diyordu. | Open Subtitles | الفارون , هذا ما يطلقه ميستر على أطفال مصاصي الدماء |
Ona Jaan diyordu. | Open Subtitles | ودعا لها الجان. |
- Kendine Nero diyordu. - ... Romulan İmparatorluğu'nun çöküşü... | Open Subtitles | كان يدعو نفسه (نيرو) آخر رجال الإمبراطورية الروميولانية |
Sanırım ona imparator ya da onun gibi birşey diyordu. | Open Subtitles | أظن أنه دعاه بالامبراطور أو شيء من هذا القبيل |
Yüz yüze gelmedim. Ama kahvehanenin sahibi ona kertenkele diyordu. | Open Subtitles | لم أكن أجلس مقابله لكن صاحبة الشاي خانه نادته السحلية |
Ama hipotenüs nedir bilmiyordu, ona kestirme mesafe diyordu." | TED | ولم يكن يستخدم تعبير الوتر بل كان يسميه " المسافة الاقصر " |
O, öyle diyordu. | Open Subtitles | -هذا الاسم الذي يناديها به |
Biyosferlilerden birisi buraya "uçak gemisinin tepesindeki cennet bahçesi" diyordu. | TED | واحدة من "البيوسفاريين" كان يدعوه جنة عدن فوق حاملة طائرات. |