Benim işim pembe dizileri izlemek, senaryolarını okumak ve dizide oynayacak doğru oyuncuları seçmekti. | TED | كان عملي مشاهدة المسلسلات قراءة نصوص المسلسلات و إختبار الممثلين لمشاركتهم في المسلسلات |
Pembe dizileri seyredebiliriz Magazin dergileri okuyabiliriz. | Open Subtitles | لدينا المسلسلات التلفزيونية لنشاهدها ومجلات تافهة لنقرأها |
Kızlarımız bundan böyle pembe dizileri, kalpleri güm güm atarak ve gözleri yaşlı izleyecekler. | Open Subtitles | من الآن وصاعداً فتياتي سيشاهدون المسلسلات ويتابعون الأحبة والنجوم |
Konferanslarıma konu olan kitabımda, maalesef seri cinayetlerle mantıksal dizileri karşılaştırmıştım. | Open Subtitles | في الكتاب الذي كان محور محاضرتي و لسوء الحظ قارنت السلاسل المنطقية بالقتلة المتسلسلين |
Konferanslarıma konu olan kitabımda, maalesef seri cinayetlerle mantıksal dizileri karşılaştırmıştım. | Open Subtitles | في الكتاب الذي كان محور محاضرتي و لسوء الحظ قارنت السلاسل المنطقية بالقتلة المتسلسلين |
Hatta belki de pembe dizileri izlemenin vakit kaybı olduğunu, anlamsız ve eğiticilikten uzak olduğunu düşünebilirsiniz. | TED | ربما تعتقد بأن مشاهدة هكذا مسلسلات مضيعة للوقت، وبأن ضخامتها تعني بأن دروسها صغيرة أو معدومة |
Çizgi romanlar, televizyon dizileri, filmler, eğlence parkları, restoranlar. | Open Subtitles | الروايات والرسوم البيانية، والمسلسلات التلفزيونية، الفيلم، والمتنزهات والمطاعم. |
Pembe dizileri izlemek için zaman kalıyor. | Open Subtitles | يعطيني وقتاً لمشاهدة مسلسلاتي |
Ben gerçekten sade bir bilimciyim, klinisyen değilim, fakat , protez cihazlar üretme amacıyla bu aktivite dizileri hakkında öğrendiklerimi kullanmak için son bir buçuk sene içerisinde değişmeye başladım ve bu gün yapmak istediğim bunun bir örneğini size göstermek. | TED | في الحقيقة انا عالمة ولست بطبيبة .. ولكن في السنة والنصف الماضية بدأت أغير مجالي لكي أستخدم ما تعلمته عن تلك الشفرات من اجل تطوير الاجهزة الحسية المعطوبة وما أريد ان اريكم اياه اليوم هو مثال عن ذلك |
Müzik, süt ürünleri, kahve, TV dizileri gözetim sistemleri, tarih kitapları, oy makineleri. | Open Subtitles | موسيقى، منتجات ألبان، قهوة، برامج تلفزيونية .أجهزة مراقبة، كُل كتب التأريخ وماكنات التصويت |
Zaten en sevdiğim dizilerin hepsi de polis dizileri, gerçekten. | Open Subtitles | تلك إحدى برامجي المُفضّلة أراها بإختبارات الشرطة. |
Söz ettiğim dizileri ya da bu insanları tanıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرفون أيا من المسلسلات أو الناس الذين أتكلم عنهم الآن؟ |
Müdür bey, diğer dizileri bilmem ama dizi bağımsız bir müzik grubu ile ilgili olduğundan... | Open Subtitles | ايها المخرج .. انا لااعرف عن بقيه المسلسلات ولكن, بما ان هذه الدراما تحكي عن حياه فرقه اندي |
Çocuklarımız onlar gibi giyiniyor, onlarla aynı müziği dinliyorlar aynı dizileri seyrediyorlar. | Open Subtitles | أحفادنا يلبسون مثلهم ويستمعون لنفس الموسيقى، ويشاهدون نفس المسلسلات |
- Şu dizileri anlatmaktan bıkmadı bir türlü. | Open Subtitles | يا إلهي، إنّه لا يتوقّف عن التحدّث بشأن هذه المسلسلات. |
O pembe dizileri izlememe izin verseydin belki de şimdi bu İspanyolca kullanma kılavuzunu anlayabilirdim. | Open Subtitles | اذا تركتني اشاهد تلك المسلسلات التلفزيونية مثلما اردت. ربما كنت قد فهمت هذة التعليمات الاسبانية. |
O korkutucu dizileri birlikte izlemenize izin veriyorsun sonra da onu akşam evde yalnız bırakıyoruz. | Open Subtitles | تركته يشاهد هذه المسلسلات المخيفة معك ومن ثم نتركه بالمنزل وحيداً في الليل |
Biz aslında sinema okulunda tanıştık yani her şeyi beraber yaptık endüstriyel işler, internet dizileri. | Open Subtitles | في الواقع، إلتقينا في معهد السينيما نحن نقوم بكلّ شيء معاً في القطاع الصناعي، السلاسل السينيمائية على النت |
Eagleton'un doktora tezi, mantıksal sayı dizileri üzerineydi. | Open Subtitles | إيغلتون) قدم أطروحة الدكتوراه) عن السلاسل المنطقية، في العام 1960 |
Benden önce bütün gün pembe dizileri izlemek zorunda kalıyordu. | Open Subtitles | من قبلي كانوا يضعونه أمام مسلسلات النهار |